արտահայտությունների գիրք

hy People   »   ti ሰባት

1 [մեկ]

People

People

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

[sebati]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
ես ኣ- ኣነ ኣ- -- ኣነ 0
ane ane a-e --- ane
ես և դու ኣ--/-ን--ን ኣነን/ ንስኻን ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a---i- nisi-̱ani aneni/ nisih-ani a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
Մենք երկուսս ን-ና-ክልተና ንሕና ክልተና ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n---i-a ki-ite-a nih-ina kilitena n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
նա -ሱ ንሱ ን- -- ንሱ 0
ni-u nisu n-s- ---- nisu
նա և նա ንሱን---ን ንሱን ንሳን ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-suni -i---i nisuni nisani n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
նրանք երկուսը ንሳ-ም ክል-ኦም ንሳቶም ክልተኦም ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n--a-o-- -i--te-omi nisatomi kilite’omi n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
տղամարդ እቲ-ሰ--ይ እቲ ሰብኣይ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
itī se-i---i itī sebi’ayi i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
կին እታ --ይቲ እታ ሰበይቲ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it- ---e--tī ita sebeyitī i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
երեխա እ-/-ታ ቆልዓ እቲ/እታ ቆልዓ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
itī-i-- k’o-i‘a itī/ita k’oli‘a i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
մի ընտանիք ሓደ-ስድራ-ት ሓደ ስድራቤት ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h-ad--s-di-abē-i h-ade sidirabēti h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
իմ ընտանիքը ና---ስ-ራ-ት-ስ-ራ---) ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
nate-i -id-ra-ēt--s-d-----tey-) nateyi sidirabēti(sidirabēteyi) n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Իմ ընտանիքը այստեղ է: ናተ---ድ-ቤ- ኣ-ዚ-ኣለ-። ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n--e-----------ti----z- alewu። nateyi sidirabēti abizī alewu። n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Ես այստեղ եմ: ኣነ-----ኣ--። ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
ane abizī a-oẖ-። ane abizī aloh-u። a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Դու այստեղ ես: ንስ- -ብዚ ኣሎ-። ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-siẖ---biz- -l--̱a። nisih-a abizī aloh-a። n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: ንሱ--ብ- ----ም-’-ን-ን--ኣብ- ኣላ። ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
ni-u---izī---o k--i-u--i------a -bi-ī--l-። nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala። n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Մենք այստեղ ենք: ንሕ- ኣ-- --ና። ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n-h--n- -b-zī-a-on-። nih-ina abizī alona። n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Դուք այստեղ եք: ንስ-ት-ም ኣ-- ኣ-ኹም። ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n--ih---ikum- a--zī --------። nisih-atikumi abizī aloh-umi። n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Նրանք բոլորը այստեղ են: ንሳቶ--ኩሎ- --ዚ--ለ-። ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-s--omi --l-m---biz--al-w-። nisatomi kulomi abizī alewi። n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -