Այսօր շաբաթ է: |
ሎ- -ዳ----።
ሎ- ቀ-- እ--
ሎ- ቀ-ም እ-።
----------
ሎሚ ቀዳም እዩ።
0
lom--k-e-a---i--።
l--- k------ i---
l-m- k-e-a-i i-u-
-----------------
lomī k’edami iyu።
|
Այսօր շաբաթ է:
ሎሚ ቀዳም እዩ።
lomī k’edami iyu።
|
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: |
ሎሚ ግ--ኣሎ-።
ሎ- ግ- ኣ---
ሎ- ግ- ኣ-ና-
----------
ሎሚ ግዜ ኣሎና።
0
l-m--gizē al-na።
l--- g--- a-----
l-m- g-z- a-o-a-
----------------
lomī gizē alona።
|
Այսօր մենք ժամանակ ունենք:
ሎሚ ግዜ ኣሎና።
lomī gizē alona።
|
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: |
ሎሚ -- መን-- ገዛ --ጽ--ኢ-።
ሎ- ነ- መ--- ገ- ከ--- ኢ--
ሎ- ነ- መ-በ- ገ- ከ-ጽ- ኢ-።
----------------------
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና።
0
lo-ī n----m-n-berī ge-a--en-ts---- ī-a።
l--- n--- m------- g--- k--------- ī---
l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a-
---------------------------------------
lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
|
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում:
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና።
lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
|
Ես մաքրում եմ լոգարանը: |
ኣነ-ነቲ (-------ጸ- -ጽሪ እ-።
ኣ- ነ- (--------- ከ-- እ--
ኣ- ነ- (-ፍ---መ-ጸ- ከ-ሪ እ-።
------------------------
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ።
0
an- ---- (ki-i---)----its--bī-kets---ī iy-።
a-- n--- (------------------- k------- i---
a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e-
-------------------------------------------
ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
|
Ես մաքրում եմ լոգարանը:
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ።
ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
|
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: |
ሰብ--- ነ- --ና--ሓጽባ-እዩ።
ሰ---- ነ- መ-- ይ--- እ--
ሰ-ኣ-ይ ነ- መ-ና ይ-ጽ- እ-።
---------------------
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ።
0
s--i-ayey-----a -e--n----ḥ-t--iba --u።
s--------- n--- m----- y---------- i---
s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u-
---------------------------------------
sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
|
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում:
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ።
sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
|
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: |
እ-- ------ሽ---ታት -ጽ-ዮም--ዮም።
እ-- ቆ-- ን------- የ---- እ---
እ-ም ቆ-ዑ ን-ሽ-ለ-ታ- የ-ሩ-ም እ-ም-
---------------------------
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም።
0
itomi --o--‘----b---i------t--i --ts-i-u-----iy--i።
i---- k------ n---------------- y----------- i-----
i-o-i k-o-i-u n-b-s-i-i-e-a-a-i y-t-’-r-y-m- i-o-i-
---------------------------------------------------
itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi።
|
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները:
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም።
itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi።
|
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: |
ኣ-ይ ዓ----ዕ---ታት-ከ-ስት- -ያ-።
ኣ-- ዓ-- ን------ ከ---- ኢ- ።
ኣ-ይ ዓ-ይ ን-ን-ባ-ት ከ-ስ-ዮ ኢ- ።
--------------------------
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ።
0
ad-yi-‘abay--ni‘-ni-a-at-ti-k---s-tiy- ----።
a---- ‘----- n------------- k--------- ī-- ።
a-e-i ‘-b-y- n-‘-n-b-b-t-t- k-t-s-t-y- ī-a ።
--------------------------------------------
adeyi ‘abayi ni‘inibabatati ketesitiyo īya ።
|
Տատիկը ջրում է ծաղիկները:
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ።
adeyi ‘abayi ni‘inibabatati ketesitiyo īya ።
|
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: |
እቶ--ቆልዑ--ክ--- -ሰ-ዑ(-ለዓ-ልዎ- እ-ም።
እ-- ቆ-- ን---- ይ----------- እ---
እ-ም ቆ-ዑ ን-ፍ-ም ይ-ር-(-ለ-ዕ-ዎ- እ-ም-
-------------------------------
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም።
0
it--i -’ol-‘- -----i---- yis---‘u(y----a---i-o)-iy-mi።
i---- k------ n--------- y--------------------- i-----
i-o-i k-o-i-u n-k-f-l-m- y-s-r-‘-(-e-e-a-i-i-o- i-o-i-
------------------------------------------------------
itomi k’oli‘u nikifilomi yiseri‘u(yele‘a‘iliwo) iyomi።
|
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը:
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም።
itomi k’oli‘u nikifilomi yiseri‘u(yele‘a‘iliwo) iyomi።
|
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: |
ሰብ-የይ --------ሰር------ዕሎ)--።
ሰ---- ን----- ይ--- (---------
ሰ-ኣ-ይ ን-ረ-ዛ- ይ-ር- (-ለ-ዕ-)-ዩ-
----------------------------
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ።
0
s-b---yey- -it-ere---a’u --s--i‘o -kile‘a--l-)--u።
s--------- n------------ y------- (---------------
s-b-’-y-y- n-t-e-e-e-a-u y-s-r-‘- (-i-e-a-i-o-i-u-
--------------------------------------------------
sebi’ayeyi nit’erebeza’u yiseri‘o (kile‘a‘ilo)iyu።
|
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը:
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ።
sebi’ayeyi nit’erebeza’u yiseri‘o (kile‘a‘ilo)iyu።
|
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: |
ክዳ-ንቲ-ኣብ-----ት-የእ--ም እየ።
ክ---- ኣ- መ---- የ---- እ--
ክ-ው-ቲ ኣ- መ-ጸ-ት የ-ት-ም እ-።
------------------------
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ።
0
ki-a--n-t- ab- m-------e-īt--ye’itiwo-----e።
k--------- a-- m------------ y--------- i---
k-d-w-n-t- a-i m-h-i-s-e-ī-i y-’-t-w-m- i-e-
--------------------------------------------
kidawinitī abi meḥits’ebīti ye’itiwomi iye።
|
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ:
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ።
kidawinitī abi meḥits’ebīti ye’itiwomi iye።
|
Ես կախում եմ լվացքը: |
ኣነ----ክዳ-ንቲ -ሰ-ሖም እ-።
ኣ- ነ- ክ---- ይ---- እ--
ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ ይ-ጥ-ም እ-።
---------------------
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ።
0
ane n-tī--i--winit- ----t--ḥ--- i--።
a-- n--- k--------- y----------- i---
a-e n-t- k-d-w-n-t- y-s-t-i-̣-m- i-e-
-------------------------------------
ane netī kidawinitī yiset’iḥomi iye።
|
Ես կախում եմ լվացքը:
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ።
ane netī kidawinitī yiset’iḥomi iye።
|
Ես արդուկում եմ հագուստը: |
ኣ---ቲ-ክ---- የ---ሮ--እየ።
ኣ- ነ- ክ---- የ----- እ--
ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ የ-ታ-ሮ- እ-።
----------------------
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ።
0
ane n--- k-d-wi-i-ī yesi------mi i-e።
a-- n--- k--------- y----------- i---
a-e n-t- k-d-w-n-t- y-s-t-r-r-m- i-e-
-------------------------------------
ane netī kidawinitī yesitariromi iye።
|
Ես արդուկում եմ հագուստը:
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ።
ane netī kidawinitī yesitariromi iye።
|
Լուսամուտները կեղտոտ են: |
እቶ- መ-ኹ--ርሳ------።
እ-- መ--- ር--- እ---
እ-ም መ-ኹ- ር-ሕ- እ-ም-
------------------
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም።
0
itomi---sa-̱----------i-i--y-mi።
i---- m-------- r-------- i-----
i-o-i m-s-h-u-ī r-s-h-i-i i-o-i-
--------------------------------
itomi mesaẖutī risaḥiti iyomi።
|
Լուսամուտները կեղտոտ են:
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም።
itomi mesaẖutī risaḥiti iyomi።
|
Հատակը կեղտոտ է: |
እ--መሬት-ርሳ--እ-።
እ- መ-- ር-- እ--
እ- መ-ት ር-ሕ እ-።
--------------
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ።
0
i-- ----t---is-ḥi i--።
i-- m----- r------ i---
i-ī m-r-t- r-s-h-i i-u-
-----------------------
itī merēti risaḥi iyu።
|
Հատակը կեղտոտ է:
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ።
itī merēti risaḥi iyu።
|
Սպասքը կեղտոտ է: |
እ--ኣቕሑ -ምግቢ -ሳ- እዩ።
እ- ኣ-- ---- ር-- እ--
እ- ኣ-ሑ --ግ- ር-ሕ እ-።
-------------------
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ።
0
i-ī a-̱’--̣----i--bī -----̣i -yu።
i-- a------- ------- r------ i---
i-ī a-̱-i-̣- --i-i-ī r-s-h-i i-u-
---------------------------------
itī aḵ’iḥu -migibī risaḥi iyu።
|
Սպասքը կեղտոտ է:
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ።
itī aḵ’iḥu -migibī risaḥi iyu።
|
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: |
ነቲ--ሳኹቲ -- ---ዘጸርዮ?
ነ- መ--- መ- እ- ዘ----
ነ- መ-ኹ- መ- እ- ዘ-ር-?
-------------------
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ?
0
ne-ī -e-aẖu-ī men- -y- --t-’eri-o?
n--- m-------- m--- i-- z----------
n-t- m-s-h-u-ī m-n- i-u z-t-’-r-y-?
-----------------------------------
netī mesaẖutī meni iyu zets’eriyo?
|
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները:
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ?
netī mesaẖutī meni iyu zets’eriyo?
|
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: |
መ- -ዩ ዶሮና ---ስ?
መ- እ- ዶ-- ዘ----
መ- እ- ዶ-ና ዘ-ግ-?
---------------
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ?
0
m-n----u --ro-a-zel--i--?
m--- i-- d----- z--------
m-n- i-u d-r-n- z-l-g-s-?
-------------------------
meni iyu dorona zeligisi?
|
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով:
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ?
meni iyu dorona zeligisi?
|
Ո՞վ է լվանում սպասքը: |
መ---ዩ--ቕ- -ግቢ-ዝ--ብ?
መ- እ- ኣ-- ም-- ዝ----
መ- እ- ኣ-ሑ ም-ቢ ዝ-ጽ-?
-------------------
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ?
0
m-n- iyu-a-̱-iḥu------ī--ih-at--ib-?
m--- i-- a------- m----- z-----------
m-n- i-u a-̱-i-̣- m-g-b- z-h-a-s-i-i-
-------------------------------------
meni iyu aḵ’iḥu migibī ziḥats’ibi?
|
Ո՞վ է լվանում սպասքը:
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ?
meni iyu aḵ’iḥu migibī ziḥats’ibi?
|