Ողջույն! |
ሰ--!-ሃ-ው
ሰ--- ሃ--
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
selam-! -ale-i
s------ h-----
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
Ողջույն!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
|
Բարի օր! |
ከመ- ዊ----!
ከ-- ዊ-----
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
kemeyi---‘-l---mi!
k----- w----------
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
Բարի օր!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: |
ከመ---?
ከ-- ከ-
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
k-m--i-k-?
k----- k--
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: |
ካ- -ው-ጳ-ዲኹ--መጺ--?
ካ- ኤ--- ዲ-- መ----
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
kab- ēwi----a ----umi m--s---̱---?
k--- ē------- d------ m-----------
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: |
ካ- --ሪካ-ዲኹም መ-ኹ-?
ካ- ኣ--- ዲ-- መ----
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
kabi amer--- -īẖum- m------̱-m-?
k--- a------ d------ m-----------
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք: |
ካ--ኤ-ያ-ዲ-ም-መጺኹም?
ካ- ኤ-- ዲ-- መ----
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-----i-a -īẖ-mi---t---ẖ-mi?
k--- ē---- d------ m-----------
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք:
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: |
ኣበየናይ-ሆ-ል --- ትቕመ--?
ኣ---- ሆ-- ኢ-- ት--- ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
a---e--yi----el- -h-um------’-m--’u ?
a-------- h----- ī----- t---------- ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: |
ኣብዚ-ክ-ደይ -ር-ም?
ኣ-- ክ--- ጌ----
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
abiz- ki---e---gēr-k---?
a---- k------- g--------
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: |
ን---ይ--ትጸን- ኢኹም?
ን---- ክ---- ኢ---
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
nih--n----- k-----’---h-- īh-um-?
n---------- k------------ ī------
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: |
ደስ --ኩ- ዶ--ብ-?
ደ- ኢ--- ዶ ኣ---
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
desi---u--m---o abiz-?
d--- ī------ d- a-----
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում |
ኣብዚ-ኹም --ፍ- ት-ብ-?
ኣ----- ዕ--- ት----
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
a-izī-ī-̱--i----i---- --g-b---?
a----------- ‘------- t--------
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
Այցելեք ինձ! |
ንዓይ ብ-ሑኒ እ-ዶ!
ን-- ብ--- እ---
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
n---y- -it--ih-un----i--!
n----- b---------- i-----
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
Այցելեք ինձ!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
Սա իմ հասցեն է: |
እዚ ኣድ-ሻይ---።
እ- ኣ---- እ--
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
iz- adi---hayi iy-።
i-- a--------- i---
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
|
Սա իմ հասցեն է:
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
|
Կտեսնվե՞նք վաղը: |
ጽባ- ክ-ራኸ- ዲና?
ጽ-- ክ---- ዲ--
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
ts’-b-----k--i-aẖe-i---n-?
t-------- k---------- d----
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
Կտեսնվե՞նք վաղը:
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: |
ይቕሬ---ሓደ -ደ- --ረ -ሎ-።
ይ---- ሓ- መ-- ገ-- ኣ---
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
y-ḵ-i-ēt-፣-ḥ--e -----i-g-y-r- a--h-u።
y---------- h---- m----- g----- a------
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
Ցտեսություն! |
ቻ-!
ቻ--
ቻ-!
---
ቻው!
0
cha-i!
c-----
c-a-i-
------
chawi!
|
|
Ցտեսություն! |
ኣብ-ክ--ይ--ክብና ( ድሓን -ን)!
ኣ- ክ--- ር--- ( ድ-- ኩ---
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
ab---i---ayi-r-ki-in- - --h---i---n--!
a-- k------- r------- ( d------ k-----
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
Ցտեսություն!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
Առայժմ! |
ክ----ሓ-!
ክ-- ድ---
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
k--a-i-dih-ar-!
k----- d-------
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
|
Առայժմ!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!
|