Որտե՞ղ ենք մենք: |
ኣበ- ኢ- ---?
ኣ-- ኢ- ዘ---
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abe-i--na -elen-?
a---- ī-- z------
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
ኣበይ ኢና ዘለና?
abeyi īna zelena?
|
Մենք դպրոցում ենք: |
ንሕና--ብ -ት-ትምህርቲ --ና።
ን-- ኣ- ቤ- ት---- ኣ---
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
n--̣--a-a-i--ēt---i--hirit---l---።
n------ a-- b--- t--------- a-----
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք դպրոցում ենք:
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
ን-- -- ትምህርቲ/ክላ---ሎ-።
ን-- ኣ- ት-------- ኣ---
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
ni-̣i-a -b- -imi--rit--k---si----na።
n------ a-- t---------------- a-----
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Մենք դասնթաց ունենք:
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Սրանք աշակերտներն են: |
እዚ--ም-እቶ--ተመሃ-----።
እ---- እ-- ተ--- እ---
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
i-ī’a-o-i-itom-----e-a---i-o--።
i-------- i---- t------- i-----
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Սրանք աշակերտներն են:
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Սա ուսուցչուհին է: |
እዚኣ -ታ -ም-ር እያ።
እ-- እ- መ--- እ--
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
iz-’a --a --mi-i-- iya።
i---- i-- m------- i---
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Սա ուսուցչուհին է:
እዚኣ እታ መምህር እያ።
izī’a ita memihiri iya።
|
Սա դասարանն է: |
እ- -ቲ-ክላ--እ-።
እ- እ- ክ-- እ--
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
izī --- -ila-----u።
i-- i-- k----- i---
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
Սա դասարանն է:
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
izī itī kilasi iyu።
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
እንታይ ----- --?
እ--- ክ---- ኢ--
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
i--ta-i --nig-bi-- ī-a?
i------ k--------- ī---
i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a-
-----------------------
initayi kinigebiri īna?
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
እንታይ ክንገብር ኢና?
initayi kinigebiri īna?
|
Մենք սովորում ենք: |
ንሕና-ን--ር--ሎ-።
ን-- ን--- ኣ---
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n------ ni-ihari---o-a።
n------ n------- a-----
n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------
niḥina nimihari alona።
|
Մենք սովորում ենք:
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina nimihari alona።
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
ንሕ--ሓደ --ቋ ንመ-ር -ሎና።
ን-- ሓ- ቋ-- ን--- ኣ---
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n-h-----ḥa-e k’----k-wa-ni---ari---ona።
n------ h---- k--------- n------- a-----
n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a-
----------------------------------------
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
ኣነ ኢን-ሊዝኛ እመ-- ኣሎ-።
ኣ- ኢ----- እ--- ኣ---
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
a-- ī-----ī----a imehari -l----።
a-- ī----------- i------ a------
a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-።
--------------------------------
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
ንስኻ/--ኺ-------ሃ- -ሎ-/ኣሎኺ።
ን------ ስ-- ት--- ኣ-------
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
nisiẖ-/n-s-ẖ- --p-n-a t-m-har- a-oh-a/a---̱ī።
n-------------- s------ t------- a-------------
n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī-
-----------------------------------------------
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
ን- --መንኛ ---- ኣ-።
ን- ጀ---- ይ--- ኣ--
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
ni-u -e-im--i-----im---ri a-o።
n--- j---------- y------- a---
n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o-
------------------------------
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
ንሕና --ን----መሃ- -ሎና።
ን-- ፍ---- ን--- ኣ---
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
ni------f-ra-is-ny--ni--har- --on-።
n------ f---------- n------- a-----
n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------------------
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
ን-ኻት-- ጣል----ትመ---ኢኹ-።
ን----- ጣ---- ት--- ኢ---
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n----̱-tiku-i -’a--ya----a -i-eh-ru ---u--።
n------------ t----------- t------- ī------
n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-።
-------------------------------------------
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
ን-ኻ--- --ኛ--መ---ኢ--።
ን----- ሩ-- ት--- ኢ---
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n-s--̱---k-mi --si-ya t-m-ha---ī---m-።
n------------ r------ t------- ī------
n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-።
--------------------------------------
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
ቋ-ቋታ- ምም-- --ኺ -ዩ።
ቋ---- ም--- ማ-- እ--
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
k-wani--w-ta-- -i----r---a--ẖī-iyu።
k------------- m------- m------ i---
k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u-
------------------------------------
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
ንሕ- ን--ት---ር--ም --ና።
ን-- ን--- ክ----- ደ---
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
n---in--n-s---t- k--ir--i’omi-d--ī-a።
n------ n------- k----------- d------
n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-።
-------------------------------------
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
ንሕና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ-ደ--።
ን-- ም- ሰ-- ክ---- ደ---
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
nih--n- ---- se-at---i--z-reb--d-l--a።
n------ m--- s----- k--------- d------
n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|