արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք]   »   mr लोक

1 [մեկ]

անձեր (անձինք]

անձեր (անձինք]

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
ես -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
ես և դու म--आणि तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- -ṇi tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
Մենք երկուսս आ-्-- द-घे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ām---dōghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
նա -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
նա և նա तो-आण- -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō -ṇ- -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
նրանք երկուսը त- -ोघे-ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t- -ōg-ēhī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
տղամարդ (--] -ु--ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो] पुरूष 0
(tō- p--ū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
կին (--] स्-्-ी (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती] स्त्री 0
(----s-rī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
երեխա (ते--म-ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते] मूल 0
(-ē- mū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
մի ընտանիք क----ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k--umba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
իմ ընտանիքը माझे---ट--ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mājhē-k--um-a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Իմ ընտանիքը այստեղ է: म-झे कुटुंब-इ-- --े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m---ē kuṭ---- it-- āh-. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Ես այստեղ եմ: म---थ--आ--. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī --h- āhē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Դու այստեղ ես: त--इ-े-आ---. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T--i-h- ----a. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: तो इ-े आ---आणि ---इथ--आह-. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- ---ē-āh--ā-i-t- it-- āh-. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Մենք այստեղ ենք: आम-ह- --े ----. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā-hī i-hē ---ta. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Դուք այստեղ եք: त---ह----ो-े-- ---व- --- आहात. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात. 0
Tu--- (dōg--/-sarva) ---ē--hā-a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Նրանք բոլորը այստեղ են: ते--गळे--थे--हे-. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T- s-gaḷ- --h- āh---. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -