կարդալ |
ኣ-በበ- ምንባብ
ኣ---- ም---
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
anibe--- -i--b--i
a------- m-------
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
կարդալ
ኣንበበ፣ ምንባብ
anibebe፣ minibabi
|
Ես կարդացել եմ: |
ኣነ ኣ-ቢ-።
ኣ- ኣ----
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
an- anib--e።
a-- a-------
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
Ես կարդացել եմ:
ኣነ ኣንቢበ።
ane anibībe።
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
ኣ---ቲ ምሉእ -ማ-----በ-።
ኣ- ን- ም-- ሮ-- ኣ-----
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
ane -i-ī-----’---o--n- ---b-be-o።
a-- n--- m----- r----- a---------
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
հասկանալ |
ተ--አ፣ -ር-እ
ተ---- ም---
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
tere-i’ā፣ -ir-da-i
t-------- m-------
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
հասկանալ
ተረድአ፣ ምርዳእ
teredi’ā፣ mirida’i
|
Ես հասկացել եմ: |
ኣነ ተረዲኡኒ።
ኣ- ተ-----
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
ane---re-ī’u-ī።
a-- t----------
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
Ես հասկացել եմ:
ኣነ ተረዲኡኒ።
ane teredī’unī።
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
ኣ- እቲ --እ--ሑ-------።
ኣ- እ- ም-- ጽ-- ተ-----
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
ane-i-ī-m-lu-- t-’-h-u-i -e-edī’un-።
a-- i-- m----- t-------- t----------
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|
պատասխանել |
መለ-፣-መ-ሲ
መ--- መ--
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
me-e--e- me-i-ī
m------- m-----
m-l-s-e- m-l-s-
---------------
meleshe፣ melisī
|
պատասխանել
መለሸ፣ መልሲ
meleshe፣ melisī
|
Ես պատասխանել եմ: |
ኣ--መ--።
ኣ- መ---
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
an--me-īs-።
a-- m------
a-e m-l-s-።
-----------
ane melīse።
|
Ես պատասխանել եմ:
ኣነ መሊሰ።
ane melīse።
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
ኣነ ---ኩ-ም-ሕቶታት -ሊሰ።
ኣ- ኣ- ኩ-- ሕ--- መ---
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
ane-a---k-l--- -̣-t--ati-m-----።
a-- a-- k----- h-------- m------
a-e a-i k-l-m- h-i-o-a-i m-l-s-።
--------------------------------
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
ኣነ---ልጦ-የ-- -ነ-ፈሊ-ዮ -ይረ።
ኣ- እ----- - ኣ- ፈ--- ነ---
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
a---if--i-’o‘y-----ne-----t’e-o----ire።
a-- i---------- - a-- f-------- n------
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o n-y-r-።
---------------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
ኣነ እጽ-ፎ‘የ----ነ ጽ-ፈዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ጽ----
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
a-- i----h-i--‘-e-- -n----’-h-ī---o።
a-- i------------ - a-- t-----------
a-e i-s-i-̣-f-‘-e - a-e t-’-h-ī-e-o-
------------------------------------
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
ኣነ--ሰምዖ‘የ --ኣነ -ሚዐ-።
ኣ- እ----- - ኣ- ሰ----
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
a-e--s---‘-‘-e - ane----ī‘āyo።
a-- i--------- - a-- s--------
a-e i-e-i-o-y- - a-e s-m-‘-y-።
------------------------------
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
ኣ------‘የ---ኣ---ም-አዮዮ።
ኣ- የ----- - ኣ- ኣ------
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
ane---m-ts--’o‘-e - a-- --i--’ī’ā----።
a-- y------------ - a-- a-------------
a-e y-m-t-’-’-‘-e - a-e a-i-s-ī-ā-o-o-
--------------------------------------
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
ኣ- የ--ሖ‘የ-- ኣነ -----።
ኣ- የ----- - ኣ- ኣ-----
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
a-e--eb-t-’-ḥ---- - ane--bi--’ī---yo።
a-- y------------- - a-- a------------
a-e y-b-t-’-h-o-y- - a-e a-i-s-ī-̣-y-።
--------------------------------------
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
ኣ-----ኦ‘----ኣ- -ዚአዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ገ----
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
ane ig-zi’o--e - --- ge-ī’---።
a-- i--------- - a-- g--------
a-e i-e-i-o-y- - a-e g-z-’-y-።
------------------------------
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
ኣነ -ጽ-ዮ‘- - -ነ --ቢ--።
ኣ- እ----- - ኣ- ተ-----
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
ane i-s’i--yo‘ye-- ----t-ts---ī’--o።
a-- i----------- - a-- t------------
a-e i-s-i-e-o-y- - a-e t-t-’-b-’-y-።
------------------------------------
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
ኣነ-እገልጾ‘የ --ኣነ--ሊጸዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ገ----
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
a-- ---l-t--o‘ye-- ----ge-ī--’e-o።
a-- i----------- - a-- g----------
a-e i-e-i-s-o-y- - a-e g-l-t-’-y-።
----------------------------------
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
ኣነ-እ--ጦ‘የ--------ጠዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ፈ----
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
an------it’---e ---ne fe---’-yo።
a-- i---------- - a-- f---------
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o-
--------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።
|