Այս տեղն ազա՞տ է: |
እዚ ቦ- ነጻ -ዩ?
እ- ቦ- ነ- ድ--
እ- ቦ- ነ- ድ-?
------------
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
0
i-ī-b-----e-s’--diyu?
i-- b--- n----- d----
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
Այս տեղն ազա՞տ է:
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
izī bota nets’a diyu?
|
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: |
ምሳ-- -ፍ ክብል ይ-እል -?
ም--- ኮ- ክ-- ይ--- ዶ-
ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ-
-------------------
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
0
m--a----- k-f- -i-il- y--̱---li --?
m-------- k--- k----- y-------- d--
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
Հաճույքով: |
ደስ ይብለና ።
ደ- ይ--- ።
ደ- ይ-ለ- ።
---------
ደስ ይብለና ።
0
des--yib----- ።
d--- y------- ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
Հաճույքով:
ደስ ይብለና ።
desi yibilena ።
|
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: |
ነ----ቃ -መ- -ኺ-ኩሞ?
ነ- ሙ-- ከ-- ረ-----
ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ-
-----------------
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
0
ne---mu-īk’----m--- r-h--biku-o?
n--- m------ k----- r-----------
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
Մի քիչ բարձր է: |
ቅሩ---ው-ኢ-።
ቅ-- ዓ- ኢ--
ቅ-ብ ዓ- ኢ-።
----------
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
0
k’i--bi --w- --u።
k------ ‘--- ī---
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
Մի քիչ բարձր է:
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
Բայց խումբը լավ է նվագում: |
ግን -- -ን- -ቡ- እዩ---ወት።
ግ- እ- በ-- ጽ-- እ- ዝ----
ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-።
----------------------
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
0
gin- i---b-ni-i ts----ḵ-----u -it-’aw-t-።
g--- i-- b----- t--------- i-- z----------
g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-።
------------------------------------------
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
Բայց խումբը լավ է նվագում:
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: |
ኣ--- ዶ ኩ- -ዜ ኣብዚ
ኣ--- ዶ ኩ- ግ- ኣ--
ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ
----------------
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
0
a---̱-m- ----u-u--izē abizī
a------- d- k--- g--- a----
a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī
---------------------------
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
Ոչ, սա առաջին անգամն է: |
ኣይ----- ንመጀ--ያ -ዝየይ-እ-።
ኣ------ ን----- ግ--- እ--
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-።
-----------------------
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
0
a---o-i--ni፣-ni--jem-riy- --z--e-- --u።
a----------- n----------- g------- i---
a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u-
---------------------------------------
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: |
ኣ-ዚ--ጺ- -ይፈል-ን።
ኣ-- ም-- ኣ------
ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-።
---------------
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
0
a-----m-t-’ī---a---el-t’-n-።
a---- m------- a------------
a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-።
----------------------------
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
Պարու՞մ եք: |
ትስ--ዑ--ኹ-?
ት---- ዲ---
ት-ዕ-ዑ ዲ-ም-
----------
ትስዕስዑ ዲኹም?
0
tisi--si‘---īẖumi?
t--------- d-------
t-s-‘-s-‘- d-h-u-i-
-------------------
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
Պարու՞մ եք:
ትስዕስዑ ዲኹም?
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
Միգուցե ավելի ուշ: |
ም-ልባ---ሓ-።
ም---- ድ---
ም-ል-ት ድ-ር-
----------
ምናልባት ድሓር።
0
m-nal-bati---ḥ-ri።
m--------- d-------
m-n-l-b-t- d-h-a-i-
-------------------
minalibati diḥari።
|
Միգուցե ավելի ուշ:
ምናልባት ድሓር።
minalibati diḥari።
|
Ես լավ չեմ պարում: |
ጽ-ቕ--- ክ-ዕ---ኣ-ክ--- --።
ጽ-- ጌ- ክ---- ኣ----- እ--
ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-።
-----------------------
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
0
ts-i-uk-’----re-k---‘isi‘i ---ki’-li-----e።
t--------- g--- k--------- a---------- i---
t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e-
-------------------------------------------
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
Ես լավ չեմ պարում:
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
Դա շատ հասարակ բան է: |
ኣዝዩ ቀ-ል---።
ኣ-- ቀ-- እ--
ኣ-ዩ ቀ-ል እ-።
-----------
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
0
a-iy- -’--ī-i i-u።
a---- k------ i---
a-i-u k-e-ī-i i-u-
------------------
aziyu k’elīli iyu።
|
Դա շատ հասարակ բան է:
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
aziyu k’elīli iyu።
|
Ես Ձեզ ցույց կտամ: |
ከሪ-ኩ--እ-።
ከ---- እ--
ከ-ኤ-ም እ-።
---------
ከሪኤኩም እዩ።
0
kerī----mi -y-።
k--------- i---
k-r-’-k-m- i-u-
---------------
kerī’ēkumi iyu።
|
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
ከሪኤኩም እዩ።
kerī’ēkumi iyu።
|
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: |
ኖ--ሓን፣---- --።
ኖ ድ--- ካ-- ግ--
ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-።
--------------
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
0
n---i---n-፣---l--i ----።
n- d------- k----- g----
n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-።
------------------------
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: |
ሰ- -ጽ-ዩ ኣ--ም-ዲ--?
ሰ- ት--- ኣ--- ዲ---
ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም-
-----------------
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
0
se-- t--s--be-u -l--̱-m------um-?
s--- t--------- a------- d-------
s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i-
---------------------------------
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
Այո, իմ ընկերոջը: |
እወ ን---ይ።
እ- ን-----
እ- ን-ር-ይ-
---------
እወ ንዓርከይ።
0
iw--ni-arik-y-።
i-- n----------
i-e n-‘-r-k-y-።
---------------
iwe ni‘arikeyi።
|
Այո, իմ ընկերոջը:
እወ ንዓርከይ።
iwe ni‘arikeyi።
|
Ահա նա գալիս է: |
እ- -- ንየው-ይ-ጽ- -ሎ።
እ- በ- ን-- ይ--- ኣ--
እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-።
------------------
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
0
iwe b-t--n-yew---im----i-i-alo።
i-- b--- n----- y--------- a---
i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o-
-------------------------------
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|
Ահա նա գալիս է:
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|