արտահայտությունների գիրք

hy In the city   »   ky In the city

25 [քսանհինգ]

In the city

In the city

25 [жыйырма беш]

25 [jıyırma beş]

In the city

[Şaarda]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: М-н-в---ал-- --р-ш-- -ер-к. Мен вокзалга барышым керек. М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
Me- v--z--g-----ış-- --rek. Men vokzalga barışım kerek. M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: М-н-а-------к---арышы--к-р--. Мен аэропортко барышым керек. М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
M---------rt-o---rı--- k-re-. Men aeroportko barışım kerek. M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: Ме-----р-ын-----о-ун- б----ым-ке--к. Мен шаардын борборуна барышым керек. М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
M-n-ş-a-d----or-or-------ı----ke-e-. Men şaardın borboruna barışım kerek. M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: По--д----н----ы-----нт----ет-ем--ол--? Поезд станциясына кантип жетсем болот? П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
P-e-d s-a-ts-y----- -antip je---- b--o-? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot? P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: Аэро--рт-о-ка---п -е---м -ол-т? Аэропортко кантип жетсем болот? А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
Aer-po-t-o k--ti----t--m-b-lo-? Aeroportko kantip jetsem bolot? A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: Ша-рд----орб----а ----и- жет--м б---т? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
Ş--rdı---or-o-----kan--p------m -olot? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot? Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Ինձ տաքսի է հարկավոր: Мага---к-и-к-р--. Мага такси керек. М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
M--a t-k-i-k--ek. Maga taksi kerek. M-g- t-k-i k-r-k- ----------------- Maga taksi kerek.
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: М--а-ш-а--ын------сы -е-е-. Мага шаардын картасы керек. М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
M--a ------n----t-s- ke--k. Maga şaardın kartası kerek. M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k- --------------------------- Maga şaardın kartası kerek.
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: М--а-мей-анкан- ке---. Мага мейманкана керек. М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
M--- --y---ka---k--ek. Maga meymankana kerek. M-g- m-y-a-k-n- k-r-k- ---------------------- Maga meymankana kerek.
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: Ме- -аш-нен------аг- ал-ы--к--е-. Мен машинени ижарага алгым келет. М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
Men-maşin----i--raga-al--m-kelet. Men maşineni ijaraga algım kelet. M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t- --------------------------------- Men maşineni ijaraga algım kelet.
Սա իմ վարկային քարտն է: М--а ме-ин-к-ед---ик-к--т-м. Мына менин кредиттик картам. М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
M-----e-i--k-ed---i- -arta-. Mına menin kredittik kartam. M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-. ---------------------------- Mına menin kredittik kartam.
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: Мы----е-----й--о---у--к-бө--гүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
Mı-------n -ydoo-ul---küböl-g-m. Mına menin aydooçuluk kübölügüm. M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m- -------------------------------- Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: Ш--р-а эм-ени --рү-гө бол-т? Шаарда эмнени көрүүгө болот? Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
Şaarda e--en---örü-g- --l-t? Şaarda emneni körüügö bolot? Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t- ---------------------------- Şaarda emneni körüügö bolot?
Գնացեք դեպի հին քաղաք: Э--и--аа--- барың-з. Эски шаарга барыңыз. Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
E--i ---rga--ar--ız. Eski şaarga barıŋız. E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z- -------------------- Eski şaarga barıŋız.
Քաղաքում շրջայց արեք: Шаа- --ю--- -к---рсия-а--а-ы-ыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
Ş-ar-b-yun-- -k-kurs-y--a--a---ız. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız. Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z- ---------------------------------- Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: Пор-ко -а-ың-з. Портко барыңыз. П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
P-r--o -a-ıŋız. Portko barıŋız. P-r-k- b-r-ŋ-z- --------------- Portko barıŋız.
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: П--- т-р--а ба-ың--. Порт туруна барыңыз. П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
Po-t---r-n--b-rıŋ-z. Port turuna barıŋız. P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z- -------------------- Port turuna barıŋız.
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: М---а- -ышка-ы- кан-----о-з-ж-рл-р ба-? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
M---an -ış--r-,-kan-a--k----j--le--bar? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar? M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r- --------------------------------------- Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -