М---- к--ым--у--о- --н----у-кел--- ж--.
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
М-н-н к-з-м ф-т-о- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
---------------------------------------
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. 0 M-ni- ----m-fu--ol --nog----k-l--- jok.Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k----------------------------------------Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
М--и---е---ч------ен- -е--н---хмат--й--г--у ке-ген ж-к.
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
М-н-н к-л-н-е-и- м-н- м-н-н ш-х-а- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
-------------------------------------------------------
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. 0 M---n ke---ç--im-m--i--en-- -ahmat--yn----u--e-g-n jo-.Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k--------------------------------------------------------Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Ага ----уз-а- же----е-у---с-т-б-----ен-э-е-.
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
А-а б-л-у-д-к ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
--------------------------------------------
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. 0 Aga--a-mu---k ----------uks---be-il--n-e--s.Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.A-a b-l-u-d-k j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-.--------------------------------------------Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
Ма-- --р-к------- -р------------и.
Мага бир каалоого уруксат берилди.
М-г- б-р к-а-о-г- у-у-с-т б-р-л-и-
----------------------------------
Мага бир каалоого уруксат берилди. 0 M--a -i---a---og-----ks-- b-r-l--.Maga bir kaaloogo uruksat berildi.M-g- b-r k-a-o-g- u-u-s-t b-r-l-i-----------------------------------Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
Ка-и-у--у-урунда балдар у-а-----кыт---ю--------ж-рө-алыш---.
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
К-н-к-л у-у-у-д- б-л-а- у-а- у-а-ы- б-ю с-р-т- ж-р- а-ы-к-н-
------------------------------------------------------------
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. 0 Kan-k-- --ur-n-- -aldar-u-ak--ba-ıt bo-u-s--t-----r----ı-k--.Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.K-n-k-l u-u-u-d- b-l-a- u-a- u-a-ı- b-y- s-r-t- j-r- a-ı-k-n--------------------------------------------------------------Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
А-арга-көпкө-чейин--кт--аганг--у-у---- эле.
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
А-а-г- к-п-ө ч-й-н у-т-б-г-н-а у-у-с-т э-е-
-------------------------------------------
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. 0 A-a--a---p---ç--i--u---bagang---r--sa- e--.Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.A-a-g- k-p-ö ç-y-n u-t-b-g-n-a u-u-s-t e-e--------------------------------------------Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.