արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: that 2   »   ky Subordinate clauses: that 2

92 [իննսուներկու]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [токсон эки]

92 [tokson eki]

Subordinate clauses: that 2

[Bagınıŋkı süylömdör 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: С--и- --ңу--к-т-рт--ның-м-н- к---р-а--ат. Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т- ----------------------------------------- Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. 0
S-n-n -oŋu--k --r-k-n-ŋ meni-kıj----n---. Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat. S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t- ----------------------------------------- Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: Мы--ал-к ----с--а --к--и----жыр-м-ы--е--ир-т. Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. --------------------------------------------- Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. 0
M-n-a-ı--k-- -ı-a --keni- ---ı---dı-k-l-i--t. Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret. M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-. --------------------------------------------- Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: У--н-ал-к--ечикке--ң-кыж-----ы к----р--. Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. ---------------------------------------- Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. 0
U----a-ık--e--k-eni- -ı-ır--d---e--ir-t. Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret. U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-. ---------------------------------------- Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: М----че -г- дары-----е-е-. Менимче ага дарыгер керек. М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к- -------------------------- Менимче ага дарыгер керек. 0
Menimç----- da----- k---k. Menimçe aga darıger kerek. M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k- -------------------------- Menimçe aga darıger kerek.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: М----- оо-у- ж-тат де- о---й---. Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-. -------------------------------- Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. 0
M-- -l-o-r-p --ta- dep --lo-m--. Men al oorup jatat dep oyloymun. M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-. -------------------------------- Men al oorup jatat dep oyloymun.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: Ме---ч-, ал-а-ыр укт-п-ж--ат. Менимче, ал азыр уктап жатат. М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т- ----------------------------- Менимче, ал азыр уктап жатат. 0
M-n---e--al--z-----t-p-j--a-. Menimçe, al azır uktap jatat. M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t- ----------------------------- Menimçe, al azır uktap jatat.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: Б-- аны-кы---ыз----йл-н-т---гат -е-е- ----төбү-. Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------------------ Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. 0
B-z-a-ı-k-zı-ız-a---l---t ç---t ----n-ümüt--b--. Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz. B-z a-ı k-z-b-z-a ü-l-n-t ç-g-t d-g-n ü-ü-t-b-z- ------------------------------------------------ Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: Биз аны--ак---ы-көп-----н ---тт-бүз. Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------ Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. 0
B---a--n -k--s- -öp-d--en----ttöbüz. Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz. B-z a-ı- a-ç-s- k-p d-g-n ü-ü-t-b-z- ------------------------------------ Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: Б-- -л м--ли-н----ег-н---үт--б--. Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з- --------------------------------- Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. 0
Bi- al -illi-ne- dege---müttö-ü-. Biz al millioner degen ümüttöbüz. B-z a- m-l-i-n-r d-g-n ü-ü-t-b-z- --------------------------------- Biz al millioner degen ümüttöbüz.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: А-л-ң--------- каб-л-- д-- у---м. Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м- --------------------------------- Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. 0
A-alıŋ---r-ık-- k-b-----d---u-t-m. Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum. A-a-ı- k-r-ı-k- k-b-l-ı d-p u-t-m- ---------------------------------- Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: М-н-ан- о-рука-а-- де----тум. Мен аны ооруканада деп уктум. М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м- ----------------------------- Мен аны ооруканада деп уктум. 0
Men-anı--------a-a-dep-----m. Men anı oorukanada dep uktum. M-n a-ı o-r-k-n-d- d-p u-t-m- ----------------------------- Men anı oorukanada dep uktum.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: С-н---автоу-аа- --кы--бузулуп-к-лды-д-п---т-м. Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м- ---------------------------------------------- Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. 0
Seni- ----un-aŋ ---ı--buzul-p-k-l-ı-de-----u-. Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum. S-n-n a-t-u-a-ŋ t-k-r b-z-l-p k-l-ı d-p u-t-m- ---------------------------------------------- Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: Кел--н---з-- -убан--там--. Келгениңизге кубанычтамын. К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-. -------------------------- Келгениңизге кубанычтамын. 0
Ke--eni-iz-e-k--a-ıçt--ın. Kelgeniŋizge kubanıçtamın. K-l-e-i-i-g- k-b-n-ç-a-ı-. -------------------------- Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: К-з---а-ы-ы--а--уба--чт-м--. Кызыкканыңызга кубанычтамын. К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. ---------------------------- Кызыкканыңызга кубанычтамын. 0
Kız-kka---ı-g- -u-an------n. Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın. K-z-k-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-. ---------------------------- Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: Үй-ү ---ып-а--у-у ----ап-ж---а--ң-зга к---ныч-амы-. Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. --------------------------------------------------- Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. 0
Üy-ü-s---- al---u--------ja-kan-ŋ--g--kub---çt----. Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın. Ü-d- s-t-p a-u-n- k-a-a- j-t-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-. --------------------------------------------------- Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: Ак---ы-а-тобус-к---- к--г-- -----п -о-ком. Акыркы автобус кетип калган го деп корком. А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-. ------------------------------------------ Акыркы автобус кетип калган го деп корком. 0
A----------bus-k-t-p-kalga- -o---p-k--kom. Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom. A-ı-k- a-t-b-s k-t-p k-l-a- g- d-p k-r-o-. ------------------------------------------ Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: Та-с------ы-ы--к--е- го --- кор-ом. Такси алышыбыз керек го деп корком. Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-. ----------------------------------- Такси алышыбыз керек го деп корком. 0
T-k---a-ı---ız -------- d-p-----o-. Taksi alışıbız kerek go dep korkom. T-k-i a-ı-ı-ı- k-r-k g- d-p k-r-o-. ----------------------------------- Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: Жа-ым-- а--ам -ок-----е- кор-ом. Жанымда акчам жок го деп корком. Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-. -------------------------------- Жанымда акчам жок го деп корком. 0
J-n-mda -kç---j---g--de-----ko-. Janımda akçam jok go dep korkom. J-n-m-a a-ç-m j-k g- d-p k-r-o-. -------------------------------- Janımda akçam jok go dep korkom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -