| Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: |
С-р-н-ч----- -л-а--ир-си.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Suran-ç,--i--a--- -ir---.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
| Լիմոնադ, խնդրում եմ: |
Л-м-на-, --р-н--.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L-----d, --r--ı-.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
| Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: |
Т---т--ир-си, ---аныч.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
To-at-ş--e--,-s--a-ıç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: |
Мен---р-ста-ан кы-----а--- ал-ым--еле-.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Men-bi- --a-an k-zıl---ra--a-g-m kele-.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: |
Ме---и- -та--- а------п--лгым--ел-т.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M------ stak-- a---ara----gı- ke--t.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
| Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: |
Мен---- --тө-кө-газ--л--н--ара- -л--м -ел--.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
M-- bi----t-lk- --z---ga- -ar---a-----ke-et.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
| Ձուկ կուզեի՞ր: |
С---б-лы-ты жа-ш---ө------ү?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Se--ba-ık-ı jakş----r-süŋ--?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
Ձուկ կուզեի՞ր:
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
| Տավարի միս կուզեի՞ր: |
Се---й--т-н жа-шы-көр----б-?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-- uy----- j--ş---ö-ösüŋb-?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
| Խոզի միս կուզեի՞ր: |
Ч-чк-н-н--ти---акш--кө--с--б-?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ç---o-un ---n-ja-şı k----ü-b-?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: |
М-н --с-- --р --рс---аал-й-.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
Me---ts---bir-ner-e-----a-m.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
| Ես կցանկանայի բանջարեղենով: |
М-н ж--ы--- т-б-- алг-м--е-е-.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Men----ı--a--a-a---l--- ke---.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: |
М-н --пк- со--лба-а---е-сен--к-а---м.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
M-n -ö-k--so---b-g-- -e--e-i---a-aym.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
| Կցանկանայիք բրնձո՞վ: |
М--у----ү- --нен к-а----ызбы?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Mun--k-r-ç m--e--k----y-ızbı?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
| Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: |
М-ну мак---н -е-е---аа-а-с--б-?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
M--- ----ro- me--n--a-la-sı-bı?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
| Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: |
Му-у кар---ка ----н к----й-ы---?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M--- ka-to--- -e-e- -aa--y--z--?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
| Համեղ չէ: |
Бу- -а-а -а--ан ---.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bu- m--a-j-kka- j--.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
Համեղ չէ:
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
| ՈՒտելիքը սառն է: |
Т-мак м----к.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
T-m-k m-zd-k.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
ՈՒտելիքը սառն է:
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
| Ես դա չեմ պատվիրել: |
М----н----а бую--м- бер-ен э--см-н.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Me----d---a-b-yu--ma---r-en---esm-n.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|