Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: |
لم-ي-- ابن- -للعب--ع ا--م-ة-
-- ي-- ا--- ا---- م- ا-------
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
l- -u-adu -bn-y---l---b-m-e -ld----ta.
l- y----- a----- a----- m-- a---------
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
|
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: |
-م ير- ا--- ا-لعب -ك-ة ا---م.
-- ي-- ا--- ا---- ب--- ا------
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
l- y--ad--a--a-- --l--b-b---a--al-a-ma.
l- y----- a----- a----- b----- a-------
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: |
---------ج----ن -لع---لش-رن- --ي-
-- ت-- ز---- أ- ت--- ا------ م----
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
lm t-r-d-zawj--i 'a- -alea- -lsh-tr-n-j-maey-.
l- t---- z------ '-- t----- a---------- m-----
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: |
ل- ير-ب---لاد- ا---ام بن---.
-- ي--- أ----- ا----- ب------
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
l---a--ha- 'aw-adi a--i------uzha-a.
l- y------ '------ a----- b---------
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: |
-----يدو- ت-تي- الغ---.
-- ي----- ت---- ا-------
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
l---uriduu---r----al----f---.
l- y------ t----- a----------
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: |
-م -ري-و------ا--إ---ال-ر-ش.
-- ي----- ا----- إ-- ا-------
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
l- -u-------l-h-h-b-'-i-a--alfur-sh.
l- y------ a------- '----- a--------
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: |
ل--ي--- ل--بتنا---ا-ب--ة.
-- ي--- ل- ب----- ا-------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
l--yasm-h -a- --t--a--l--l-a--a-a.
l- y----- l-- b-------- a---------
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: |
لم -س-ح-له ب--او- ا--وكو--.
-- ي--- ل- ب----- ا---------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
lam-y---ah--a- -i-a---u- -l---wk-l-.
l-- y----- l-- b-------- a----------
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: |
لم -سم- ل----ن-ول---م-ب--
-- ي--- ل- ب----- ا-------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
l--ya-m-h--ah -it--aw-l-al----as.
l- y----- l-- b-------- a--------
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: |
سم- لي أ- أت-ن--ش-ئ-ً.
--- ل- أ- أ---- ش------
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
i--a- ---'an--at----aa--------.
i---- l- '-- '-------- s-------
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: |
--ح-لي بش-ا--ثو--
--- ل- ب---- ث----
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
smah -i--isha--a'-th--b--.
s--- l- b-------- t-------
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: |
--- ل--ب-ن-----بة شو--لا-
--- ل- ب----- ح-- ش-------
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
sm-h l- b-t--a--- ha----s-a--k-la--.
s--- l- b-------- h---- s-----------
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: |
هل---ح--ك---لت--ين-في-ا-ط--رة-
-- س-- ل- ب------- ف- ا--------
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
hl----a- --k-b-a-t-d-h-n -i -l-ayr?
h- s---- l-- b---------- f- a------
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: |
---س-- --------ال-ي-ة--ي ال-شف-؟
-- س-- ل- ب--- ا----- ف- ا-------
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
h--s-m-h --k ---ha----l-ir-- ---almash---؟
h- s---- l-- b------ a------ f- a---------
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: |
ه--س-ح -- ب--خ----لك-- إل--ا--ندق؟
-- س-- ل- ب----- ا---- إ-- ا-------
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
h- -am-h-l---b-------a---l--lb ---l-- -lf---?
h- s---- l-- b--------- a----- '----- a------
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: |
-ل-ل-ا-ع-ل- ---د-----سم--ل--ف-----ب-اء-في ا-خا-ج-لف-رة --يل-.
---- ا----- ا------- س-- ل----- ا----- ف- ا----- ل---- ط------
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
kh--l-a-e--lat---mad----a- --m-- li---fal -l--q---fi--lk-ar-j --fatra- -awi-at.
k---- a------- a---------- s---- l------- a------ f- a------- l------- t-------
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: |
و-د------هم-ا-لعب--ي-ص-ن-ال-ار-
--- س-- ل-- ا---- ف- ص-- ا------
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
wq-d -ama--lahum ----e------i-n-ald---.
w--- s---- l---- a----- f- s--- a------
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: |
-ما -مح -ه--السه- ط-يل--.
--- س-- ل-- ا---- ط-------
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
km- -am-- ---u-----a-r tw---a-.
k-- s---- l---- a----- t-------
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.
|