արտահայտությունների գիրք

hy Past tense of modal verbs 2   »   kk Past tense of modal verbs 2

88 [ութանասունութ]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [сексен сегіз]

88 [seksen segiz]

Past tense of modal verbs 2

[Modaldi etistiktiñ ötken şağı 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: Ұл--н-ң қуы---қп-н ой------ -е---ді. Ұ------ қ--------- о------- к------- Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і- ------------------------------------ Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. 0
Ulımn-- -wı-şa-p-n o-na-ısı --lme-i. U------ q--------- o------- k------- U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------ Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Қ--ы---ң----бо-----а-ыс--к-л-еді. Қ------- ф----- о------- к------- Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і- --------------------------------- Қызымның футбол ойнағысы келмеді. 0
Q-z-m--ñ -w--o- o-nağıs--k--med-. Q------- f----- o------- k------- Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: Әй--і-нің -енім-- ш---ат -й--ғ--ы-к-лме-і. Ә-------- м------ ш----- о------- к------- Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і- ------------------------------------------ Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. 0
Äy-----i---enimen---xma- -yn--ısı -------. Ä-------- m------ ş----- o------- k------- Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------------ Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Ба----р-м--ң-серуен-егі-- к---еді. Б----------- с----------- к------- Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і- ---------------------------------- Балаларымның серуендегісі келмеді. 0
Bal-la---nı- se--en-e-i----e-m--i. B----------- s----------- k------- B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i- ---------------------------------- Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: Ола--ың-бөлме-і--и-----ы ---м-ді. О------ б------ ж------- к------- О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і- --------------------------------- Олардың бөлмені жинағысы келмеді. 0
Olard-ñ b--me-i ---a--s- ke--e-i. O------ b------ j------- k------- O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Олар-ың--атқы---келм-д-. О------ ж------ к------- О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і- ------------------------ Олардың жатқысы келмеді. 0
Ol--d-ñ---tq-sı -elm---. O------ j------ k------- O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i- ------------------------ Olardıñ jatqısı kelmedi.
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: О-ан -а-м---ақ---у-- -олм--ты-. О--- б-------- ж---- б--------- О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н- ------------------------------- Оған балмұздақ жеуге болмайтын. 0
O----b--muzdaq-j-w-- b----y-ı-. O--- b-------- j---- b--------- O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n- ------------------------------- Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: О-а- шо-о-а- же-г- б----йт-н. О--- ш------ ж---- б--------- О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н- ----------------------------- Оған шоколад жеуге болмайтын. 0
Oğ-n-şokol-- j-----b----y-ın. O--- ş------ j---- b--------- O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n- ----------------------------- Oğan şokolad jewge bolmaytın.
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: О-ан---м--- -е-г- болм--т--. О--- к----- ж---- б--------- О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н- ---------------------------- Оған кәмпит жеуге болмайтын. 0
O-an-k-------ewg--b----y-ı-. O--- k----- j---- b--------- O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n- ---------------------------- Oğan kämpït jewge bolmaytın.
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: М---- бір-е------а- ал-ға-б---тын. М---- б------ қ---- а---- б------- М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н- ---------------------------------- Маған бірдеңе қалап алуға болатын. 0
M-ğan--i-d-ñ- -a-a- -l--a-b-l--ın. M---- b------ q---- a---- b------- M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n- ---------------------------------- Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Мағ-- кө-л-к с-т-п алу-------т--. М---- к----- с---- а---- б------- М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н- --------------------------------- Маған көйлек сатып алуға болатын. 0
Mağ-n köyl-- sat-----wğ---olatın. M---- k----- s---- a---- b------- M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n- --------------------------------- Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Ма-а--ш--ол-д -л-ғ- б-л-ты-. М---- ш------ а---- б------- М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н- ---------------------------- Маған шоколад алуға болатын. 0
Ma-an-şo-o-ad----ğ---------. M---- ş------ a---- b------- M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n- ---------------------------- Mağan şokolad alwğa bolatın.
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: Са-ан-ұ-а-та---м--і----уг- болат---б- е-і? С---- ұ----- т----- ш----- б------ б- е--- С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і- ------------------------------------------ Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? 0
S--a--uş-qt--te--ki--e---e -o-a-ı- ba --i? S---- u----- t----- ş----- b------ b- e--- S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i- ------------------------------------------ Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: Сағ-н -------а-а -ыр- ішу---болатын -а ---? С---- а--------- с--- і---- б------ б- е--- С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і- ------------------------------------------- Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? 0
S-ğ-- -----a-----s--a ----e --latın -a--d-? S---- a--------- s--- i---- b------ b- e--- S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i- ------------------------------------------- Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: Сағ-н --на---й-е --і---н ----- --ті-а-уғ- --л---н-ба еді? С---- қ---- ү--- ө------ б---- и--- а---- б------ б- е--- С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і- --------------------------------------------------------- Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? 0
Sa--n--o--- --ge--z--m-- b-rge--t-- al--- ----tı- b- -di? S---- q---- ü--- ö------ b---- ï--- a---- b------ b- e--- S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i- --------------------------------------------------------- Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: Демалы- -е-і----б-лалар-- д--а---ұз-қ ж--------ла-ын. Д------ к------ б-------- д----- ұ--- ж----- б------- Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н- ----------------------------------------------------- Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. 0
Dem-----k-z---e-b-lala-ğa-d-l--a u-a------g----latı-. D------ k------ b-------- d----- u--- j----- b------- D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n- ----------------------------------------------------- Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: Оларғ---ул----ұза----нау-а бо---ы-----. О----- а----- ұ--- о------ б------ е--- О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і- --------------------------------------- Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. 0
Ol-r-- -w-a-- -za---yna-----ol-tı--e--. O----- a----- u--- o------ b------ e--- O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i- --------------------------------------- Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Ол-рғ--ұзақ-у--ыт--йы--ама-ға ---атын. О----- ұ--- у---- ұ---------- б------- О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н- -------------------------------------- Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. 0
O-a--- u-a- w--ı- u-ıqt--a-ğa-----tı-. O----- u--- w---- u---------- b------- O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n- -------------------------------------- Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -