արտահայտությունների գիրք

hy Past tense of modal verbs 2   »   ka მოდალური ზმნების წარსული 2

88 [ութանասունութ]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [ოთხმოცდარვა]

88 [otkhmotsdarva]

მოდალური ზმნების წარსული 2

[modaluri zmnebis ts'arsuli 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: ჩემს-ვ--ს-ა- სურდა ---ინი- თამ-შ-. ჩ--- ვ--- ა- ს---- თ------ თ------ ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-. ---------------------------------- ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. 0
che-s-v-zhs ar --r-a t-j---t-t-mashi. c---- v---- a- s---- t------ t------- c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i- ------------------------------------- chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: ჩემს -ალ-შ-ი-- ა--ს-რდ--ფ-ხ-ურთის -ა---ი. ჩ--- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ------ ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-. ----------------------------------------- ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. 0
ch----ka-is-vil---r -u-da-----bu---s --ma-h-. c---- k--------- a- s---- p--------- t------- c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i- --------------------------------------------- chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: ჩე-ს --ლს-არ სუ--- ---თ---ჭ-დრაკის-------. ჩ--- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ------ ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-. ------------------------------------------ ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. 0
chem----ol--ar------ -he---n ----d--k'-s --ma--i. c---- t---- a- s---- c------ c---------- t------- c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i- ------------------------------------------------- chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: ჩ-მ---ვილ-ბ- არ-ს---ათ-გ-სე-რნ-ბ-. ჩ--- შ------ ა- ს----- გ---------- ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-. ---------------------------------- ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. 0
ch--s---v----- -r-su-da- gas-ir-eb-. c---- s------- a- s----- g---------- c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-. ------------------------------------ chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: მ-თ----სუ---- ოთ--ის-დ--აგე-ა. მ-- ა- ს----- ო----- დ-------- მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-. ------------------------------ მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. 0
m-- ar -ur-at---a--is--a--ge-a. m-- a- s----- o------ d-------- m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-. ------------------------------- mat ar surdat otakhis dalageba.
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: მათ----სუ--ა-----ი---ა. მ-- ა- ს----- დ-------- მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-. ----------------------- მათ არ სურდათ დაძინება. 0
m-t -r surd----ad-i-e-a. m-- a- s----- d--------- m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a- ------------------------ mat ar surdat dadzineba.
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: მას-----ბ-----ჰქონდა ნაყ--- -ჭამა. მ-- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე----- მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა- ---------------------------------- მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. 0
mas--pl----a- -k-n-a-n-q-----ch----. m-- u----- a- h----- n----- e------- m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a- ------------------------------------ mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: მ---უ----ა-არ -ქ--დ---ო-ოლ-დი ე--მ-. მ-- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე----- მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა- ------------------------------------ მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. 0
ma--u----a-ar -k---a shok--l-di --h'--a. m-- u----- a- h----- s--------- e------- m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a- ---------------------------------------- mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: მ----ფლებ- -რ-ჰქო--- ---ფ-ტ--ი--ჭამ-. მ-- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე----- მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა- ------------------------------------- მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. 0
mas --leb--ar -ko-d--k--npe-'--- e-h---a. m-- u----- a- h----- k---------- e------- m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a- ----------------------------------------- mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: უ-ლ----მქო--ა რამ---ე-ურ-ა. უ----- მ----- რ--- მ------- უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა- --------------------------- უფლება მქონდა რამე მესურვა. 0
upl--a -konda-rame-me-u---. u----- m----- r--- m------- u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a- --------------------------- upleba mkonda rame mesurva.
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: უფ---ა-მ--ნ-ა-------ეყიდა. უ----- მ----- კ--- მ------ უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-. -------------------------- უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. 0
up--b-----nd---'ab---e-id-. u----- m----- k---- m------ u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-. --------------------------- upleba mkonda k'aba meqida.
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: უფ-----მქო----შ-კ-ლ-დ- ამ---. უ----- მ----- შ------- ა----- უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო- ----------------------------- უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. 0
uple-a-mk-----s--k-o---- a-egh-. u----- m----- s--------- a------ u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-. -------------------------------- upleba mkonda shok'oladi amegho.
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: შეგეძ-ო თ-ი-მ--ი-ავ-ი -ო-ევ-? შ------ თ------------ მ------ შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-? ----------------------------- შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? 0
sh--edz-- tvitm-r-n-v-hi-m------a? s-------- t------------- m-------- s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-? ---------------------------------- shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: შე--ძ----------ყო-ო-ი --დი- დ-ლე-ა? შ------ ს------------ ლ---- დ------ შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-? ----------------------------------- შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? 0
she--d--- s--v--mq----hi l-dis-------? s-------- s------------- l---- d------ s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-? -------------------------------------- shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: შეგეძლო-სა--უ----ი--აღლ---წა--ანა? შ------ ს--------- ძ----- წ------- შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა- ---------------------------------- შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? 0
s--ged-----a-t-umr-sh----ag-li---s'-qvana? s-------- s----------- d------- t--------- s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a- ------------------------------------------ shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: არ----გ-ბზ--ბ-ვშვ-ბ- დ-----ს ---------ა-ეთ -არ-ე--. ა---------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ------- ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა- --------------------------------------------------- არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. 0
ardadag-----bav-h---s di-k---- ---e-zlo---a--- d---hena. a---------- b-------- d------- s-------- g---- d-------- a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-. -------------------------------------------------------- ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: მ----იდხა---შეე--ოთ-ე-------რ-ე--. მ-- დ------ შ------ ე---- დ------- მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა- ---------------------------------- მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. 0
ma- didkh-ns-sh-e-zl---e-o--- da----na. m-- d------- s-------- e----- d-------- m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-. --------------------------------------- mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: მათ -ე-ძლო- დიდ--ნ---რ-დ-----ათ. მ-- შ------ დ------ ა- დ-------- მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-. -------------------------------- მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. 0
ma- -h-e-zl-t---dk---- a---a-d--nat. m-- s-------- d------- a- d--------- m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t- ------------------------------------ mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -