արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   eo Is-tempo de la modalverboj 2

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

88 [okdek ok]

Is-tempo de la modalverboj 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: M---f-lo-ne-----s-p-pl--i. M__ f___ n_ v____ p_______ M-a f-l- n- v-l-s p-p-u-i- -------------------------- Mia filo ne volis pupludi. 0
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Mia -i-ino-ne v--is -utb----d-. M__ f_____ n_ v____ f__________ M-a f-l-n- n- v-l-s f-t-a-l-d-. ------------------------------- Mia filino ne volis futballudi. 0
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: M-a-ed-in---- --li- ----ud- kun --. M__ e_____ n_ v____ ŝ______ k__ m__ M-a e-z-n- n- v-l-s ŝ-k-u-i k-n m-. ----------------------------------- Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi. 0
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: M--j--e-il----e--o-----rom---. M___ g______ n_ v____ p_______ M-a- g-f-l-j n- v-l-s p-o-e-i- ------------------------------ Miaj gefiloj ne volis promeni. 0
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: Ili--e-v---s---di-- -a --mbro-. I__ n_ v____ o_____ l_ ĉ_______ I-i n- v-l-s o-d-g- l- ĉ-m-r-n- ------------------------------- Ili ne volis ordigi la ĉambron. 0
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Ili--e---l-s ---itiĝi. I__ n_ v____ e________ I-i n- v-l-s e-l-t-ĝ-. ---------------------- Ili ne volis enlitiĝi. 0
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: L---e--aj-is--anĝi--la--aĵon. L_ n_ r_____ m____ g_________ L- n- r-j-i- m-n-i g-a-i-ĵ-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi glaciaĵon. 0
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: Li ne-raj----manĝ--ĉok-l--on. L_ n_ r_____ m____ ĉ_________ L- n- r-j-i- m-n-i ĉ-k-l-d-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi ĉokoladon. 0
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: Li -e--ajtis--an-i-b-nbon-jn. L_ n_ r_____ m____ b_________ L- n- r-j-i- m-n-i b-n-o-o-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi bonbonojn. 0
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: M- r-jt-s d--ir- i---po----. M_ r_____ d_____ i__ p__ m__ M- r-j-i- d-z-r- i-n p-r m-. ---------------------------- Mi rajtis deziri ion por mi. 0
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: M- r-jti--a--t--ro-o- p-r mi. M_ r_____ a____ r____ p__ m__ M- r-j-i- a-e-i r-b-n p-r m-. ----------------------------- Mi rajtis aĉeti robon por mi. 0
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: M- --j-is----ni--r---no--------. M_ r_____ p____ p_______ p__ m__ M- r-j-i- p-e-i p-a-i-o- p-r m-. -------------------------------- Mi rajtis preni pralinon por mi. 0
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: Ĉ---i-r----s-f-mi -- -a----a---o? Ĉ_ v_ r_____ f___ e_ l_ a________ Ĉ- v- r-j-i- f-m- e- l- a-i-d-l-? --------------------------------- Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo? 0
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: Ĉu-vi -a---s--------b---on-e- -a --s--t-lo? Ĉ_ v_ r_____ t_____ b_____ e_ l_ h_________ Ĉ- v- r-j-i- t-i-k- b-e-o- e- l- h-s-i-a-o- ------------------------------------------- Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo? 0
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: Ĉu--- r-jti------r--------und-n -n-la ---e-o-? Ĉ_ v_ r_____ k_______ l_ h_____ e_ l_ h_______ Ĉ- v- r-j-i- k-n-r-n- l- h-n-o- e- l- h-t-l-n- ---------------------------------------------- Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon? 0
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: Dum-la---r-o---a-i-fa--j -a--is-lo-ge------ -k--e-e. D__ l_ f_____ l_ i______ r_____ l____ r____ e_______ D-m l- f-r-o- l- i-f-n-j r-j-i- l-n-e r-s-i e-s-e-e- ---------------------------------------------------- Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere. 0
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: I---ra-t-s --nge -u-i-e-----kor--. I__ r_____ l____ l___ e_ l_ k_____ I-i r-j-i- l-n-e l-d- e- l- k-r-o- ---------------------------------- Ili rajtis longe ludi en la korto. 0
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: I-- ----i-----ge -es-- -e-aj. I__ r_____ l____ r____ v_____ I-i r-j-i- l-n-e r-s-i v-k-j- ----------------------------- Ili rajtis longe resti vekaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -