Buku frase

id Anak kalimat dengan ob (apakah)   »   cs Vedlejší věty se zda, jestli

93 [sembilan puluh tiga]

Anak kalimat dengan ob (apakah)

Anak kalimat dengan ob (apakah)

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Ceko Bermain Selengkapnya
Saya tidak tahu apakah dia mencintai saya. Ne---- j----- m- m- r--. Nevím, jestli mě má rád. 0
Saya tidak tahu apakah dia kembali. Ne---- j----- s- v----. Nevím, jestli se vrátí. 0
Saya tidak tahu apakah dia menelepon saya. Ne---- j----- m- z-----. Nevím, jestli mi zavolá. 0
Apakah dia benar-benar mencintai saya? Zd------ m- m- r--? Zdalipak mě má rád? 0
Apakah dia kembali? Zd------ s- v----? Zdalipak se vrátí? 0
Apakah dia menelepon saya? Zd------ z-----? Zdalipak zavolá? 0
Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya. Pt-- s-- j----- n- m-- m----. Ptám se, jestli na mne myslí. 0
Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain. Pt-- s-- j----- m- n------ j----. Ptám se, jestli má nějakou jinou. 0
Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong. Pt-- s-- j----- m- l--. Ptám se, jestli mi lže. 0
Apakah dia memikirkan saya? Zd------ n- m- m----? Zdalipak na mě myslí? 0
Apakah dia memiliki wanita lain? Zd------ m- j----? Zdalipak má jinou? 0
Apakah dia berkata yang sejujurnya? Zd------ ř--- p-----? Zdalipak říká pravdu? 0
Saya ragu apakah dia benar-benar menyukai saya. Po------- o t--- ž- m- m- o------ r--. Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. 0
Saya ragu apakah dia menyurati saya. Po------- o t--- ž- m- n-----. Pochybuji o tom, že mi napíše. 0
Saya ragu apakah dia akan menikahi saya. Po------- o t--- ž- s- m- v----. Pochybuji o tom, že si mě vezme. 0
Apakah dia benar-benar menyukai saya? Zd------ m- m- o------ r--? Zdalipak mě má opravdu rád? 0
Apakah dia menyurati saya? Zd------ m- n-----? Zdalipak mi napíše? 0
Apakah dia akan menikahi saya? Zd------ s- m-- v----? Zdalipak si mne vezme? 0

Bagaimana otak belajar tata bahasa?

Kita mulai belajar bahasa asli kita saat masih bayi. Hal ini terjadi secara otomatis. Kita tidak menyadari hal itu. Mekipun begitu, otak kita harus melakukan banyak hal saat belajar. Ketika kita belajar tata bahasa, misalnya, ia memiliki banyak tugas untuk dikerjakan. Setiap hari ia mendengar hal-hal baru. Ia menerima rangsangan baru secara konstan. Namun otak kita tidak dapat memproses setiap rangsangan secara individual. Ia harus bertindak secara ekonomis. Oleh karena itu, ia menyesuaikan diri dengan keteraturan. Otak akan mengingat apa yang didengar sering. Ia mencatat seberapa sering hal tertentu terjadi. Kemudian membuat aturan tata bahasa dari contoh-contoh ini. Anak-anak tahu apakah kalimat tersebut benar atau tidak. Namun, mereka tidak tahu mengapa itu. Otak mereka tahu aturannya tanpa mempelajarinya. Orang dewasa belajar bahasa secara berbeda. Mereka sudah tahu struktur bahasa asli mereka. Dan itu menjadi dasar untuk aturan tata bahasa yang baru. Tetapi untuk belajar, orang dewasa membutuhkan pengajaran. Ketika otak belajar tata bahasa, ia memiliki sistem yang tetap. Hal ini dapat dilihat dari kata benda dan kata kerja, misalnya. Keduanya disimpan di area otak yang berbeda. Area otak yang berbeda aktif saat memproses keduanya. Aturan sederhana juga dipelajari secara berbeda dari aturan yang rumit. Untuk aturan yang kompleks, lebih banyak area otak yang bekerja bersama. Bagaimana tepatnya otak belajar tata bahasa belum diteliti. Namun, kita tahu bahwa secara teoritis ia dapat mempelajari setiap aturan tata bahasa ...