Buku frase

id Masa lampau kata kerja modal 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

Masa lampau kata kerja modal 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Ceko Bermain Selengkapnya
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. Mů- s-- s- n------ h--- s p-------. Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. Mo-- d---- n------- h--- f-----. Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. Mo-- ž--- s- m--- n------- h--- š----. Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. Mo-- d--- n------- j-- n- p--------. Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Mereka tidak ingin membereskan kamar. Ne------ u------ p----. Nechtěly uklidit pokoj. 0
Mereka tidak ingin pergi tidur. Ne------ j-- d- p------ / s---. Nechtěly jít do postele / spát. 0
Dia tidak boleh makan es krim. Ne---- j--- z-------. Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Dia tidak boleh makan cokelat. Ne---- j--- č-------. Nesměl jíst čokoládu. 0
Dia tidak boleh makan permen. Ne---- j--- b------. Nesměl jíst bonbóny. 0
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. Sm-- / s---- j--- s- n--- p---. Směl / směla jsem si něco přát. 0
Saya boleh membeli sebuah baju. Sm-- / s---- j--- s- k----- š---. Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Saya boleh mengambil permen pralin. Sm-- / s---- j--- s- v--- p-------. Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Bolehkah kamu merokok di pesawat? Sm-- / s---- j-- k----- v l------? Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? Sm-- / s---- j-- p-- v n-------- p---? Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? Sm-- / s---- j-- v--- p-- s s---- d- h-----? Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. O p---------- s---- d--- z----- d----- v----. O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Mereka boleh lama bermain di halaman. Mo--- s- h--- d----- n- d----. Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Mereka boleh terjaga sampai larut malam. Sm--- z----- d----- v-----. Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

Tips melawan lupa

Belajar itu tidak selalu mudah. Bahkan ketika ia menyenangkan, ia bisa melelahkan. Tetapi ketika kita telah belajar sesuatu, kita senang. Kita bangga pada diri kita dan juga kemajuan kita. Sayangnya, kita bisa melupakan apa yang telah kita pelajari. Inilah yang sering menjadi masalah pada bahasa. Sebagian besar dari kita belajar satu bahasa atau lebih di sekolah. Pengetahuan ini sering hilang setelah masa sekolah berakhir. Kita hampir tidak berbicara bahasa tersebut lagi. Bahasa ibu kitalh yang biasanya mendominasi kehidupan kita sehari-hari. Banyak bahasa asing hanya bisa digunakan pada liburan. Tapi jika pengetahuan tidak digunakan secara teratur, maka ia akan hilang. Otak kita membutuhkan latihan. Bisa dikatakan ia berfungsi sama seperti otot. Otot ini harus dilatih, jika tidak maka ia akan menjadi lebih lemah. Namun ada cara untuk mencegah lupa. Yang paling penting adalah berulang kali terapkan apa yang telah Anda pelajari. Rutinitas yang konsisten dapat membantu Anda melakukannya. Anda dapat merencanakan rutinitas kecil untuk hari yang berbeda dalam seminggu. Pada hari Senin, misalnya, Anda bisa membaca buku dalam bahasa asing. Mendengarkan stasiun radio luar negeri pada hari Rabu. Kemudian pada Jumat Anda dapat menulis dalam sebuah jurnal dalam bahasa asing. Dengan cara ini Anda beralih antara membaca, mendengar dan menulis. Akibatnya, pengetahuan Anda diaktifkan dengan cara yang berbeda. Semua latihan ini tidak harus berlangsung lama; setengah jam saja sudah cukup. Yang penting Anda berlatih secara teratur! Studi menunjukkan bahwa apa yang Anda pelajari tetap tinggal di otak selama beberapa dekade. Ia hanya harus digali dari ‘laci’ lagi ...