Frasario

it Le ore   »   th เวลา

8 [otto]

Le ore

Le ore

8 [แปด]

bhæ̀t

เวลา

[way-la]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Thai Suono di più
Scusi! ข--ท------ -อ--ษค่ะ-! ขอโทษคร-บ♂ ขอโทษค-ะ♀! ข-โ-ษ-ร-บ- ข-โ-ษ-่-♀- --------------------- ขอโทษครับ♂ ขอโทษค่ะ♀! 0
kǎ---ôt----́--k--w---̂---â ka-w-to-t-kra-p-ka-w-to-t-ka- k-̌---o-t-k-a-p-k-̌---o-t-k-̂ ----------------------------- kǎw-tôt-kráp-kǎw-tôt-kâ
Che ora è (Che ore sono), per favore? ก--โม----วคร-------โม-แ-้วค-♀? ก--โมงแล-วคร-บ♂ ก--โมงแล-วคะ♀? ก-่-ม-แ-้-ค-ั-♂ ก-่-ม-แ-้-ค-♀- ------------------------------ กี่โมงแล้วครับ♂ กี่โมงแล้วคะ♀? 0
ge------g-l-́--kr----gè---on--l-----á ge-e-mong-læ-o-kra-p-ge-e-mong-læ-o-ka- g-̀---o-g-l-́---r-́---e-e-m-n---æ-o-k-́ --------------------------------------- gèe-mong-lǽo-kráp-gèe-mong-lǽo-ká
Grazie mille. ข-บค-ณม-- -รั-♂ / ----! ขอบค-ณมาก คร-บ♂ / ค-ะ♀! ข-บ-ุ-ม-ก ค-ั-♂ / ค-ะ-! ----------------------- ขอบคุณมาก ครับ♂ / ค่ะ♀! 0
k--w-------m--k-----p-kâ ka-wp-koon-ma-k-kra-p-ka- k-̀-p-k-o---a-k-k-a-p-k-̂ ------------------------- kàwp-koon-mâk-kráp-kâ
È l’una. ต--นี้้--ลา-นึ-งนา-ิ-า ตอนน---เวลาหน--งนาฬ-กา ต-น-ี-้-ว-า-น-่-น-ฬ-ก- ---------------------- ตอนนี้้เวลาหนึ่งนาฬิกา 0
m-n---e--w-y--a----u---n-a----g-a man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa m-n b-e- w-y-l-a n-u-g n-a-l---a- --------------------------------- man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa
Sono le due. ต-น-ี-เ-ล-สอ--า-ิ-า ตอนน--เวลาสองนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ส-ง-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสองนาฬิกา 0
dhawn--ée--ay--a---̌wn------í-ga dhawn-ne-e-way-la-sa-wng-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-s-̌-n---a-l-́-g- ---------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎwng-na-lí-ga
Sono le tre. ต----้เ-ลาส--นาฬ--า ตอนน--เวลาสามนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ส-ม-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสามนาฬิกา 0
d-a-----́---ay-l-----------i---a dhawn-ne-e-way-la-sa-m-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-s-̌---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎm-na-lí-ga
Sono le quattro. ตอน-ี--วล--ี--า-ิกา ตอนน--เวลาส--นาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ส-่-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสี่นาฬิกา 0
dh-wn--e-e--a------e-e--a-l-́-ga dhawn-ne-e-way-la-se-e-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-s-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-sèe-na-lí-ga
Sono le cinque. ตอนนี้เ-ลา-้า-าฬ-กา ตอนน--เวลาห-านาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ห-า-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาห้านาฬิกา 0
d--wn-ne-e-----la---̂-n--l-́--a dhawn-ne-e-way-la-ha--na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-h-̂-n---i---a ------------------------------- dhawn-née-way-la-hâ-na-lí-ga
Sono le sei. ต--น--เว-าห-นา--กา ตอนน--เวลาหกนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ห-น-ฬ-ก- ------------------ ตอนนี้เวลาหกนาฬิกา 0
d---n-née---y-----ò---a-li---a dhawn-ne-e-way-la-ho-k-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-h-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-hòk-na-lí-ga
Sono le sette. ตอน-ี-เวลาเจ็ด---ิกา ตอนน--เวลาเจ-ดนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-เ-็-น-ฬ-ก- -------------------- ตอนนี้เวลาเจ็ดนาฬิกา 0
d---n-née-w---la-j-̀--n---í--a dhawn-ne-e-way-la-je-t-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-j-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-jèt-na-lí-ga
Sono le otto. ตอ-น--เ--า--ดนาฬ-กา ตอนน--เวลาแปดนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-แ-ด-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาแปดนาฬิกา 0
d-aw----́--w-y--a-bh--t-na--i--ga dhawn-ne-e-way-la-bhæ-t-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-b-æ-t-n---i---a --------------------------------- dhawn-née-way-la-bhæ̀t-na-lí-ga
Sono le nove. ตอน--้---าเก้าน-ฬิ-า ตอนน--เวลาเก-านาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-เ-้-น-ฬ-ก- -------------------- ตอนนี้เวลาเก้านาฬิกา 0
d-aw--ne-e---y-l---a-o-na-li---a dhawn-ne-e-way-la-ga-o-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-g-̂---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-gâo-na-lí-ga
Sono le dieci. ต-น--้-วล-สิ--า---า ตอนน--เวลาส-บนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสิบนาฬิกา 0
d--w--né------la--ìp----lí--a dhawn-ne-e-way-la-si-p-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-s-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-sìp-na-lí-ga
Sono le undici. ต-น-ี้-ว--ส-บเอ็--า-ิกา ตอนน--เวลาส-บเอ-ดนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-อ-ด-า-ิ-า ----------------------- ตอนนี้เวลาสิบเอ็ดนาฬิกา 0
dhaw---é----y--a-sìp---t-na--i---a dhawn-ne-e-way-la-si-p-e-t-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-s-̀---̀---a-l-́-g- ------------------------------------ dhawn-née-way-la-sìp-èt-na-lí-ga
Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). ต-----เ-ลา-ิ----นา--กา ตอนน--เวลาส-บสองนาฬ-กา ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-อ-น-ฬ-ก- ---------------------- ตอนนี้เวลาสิบสองนาฬิกา 0
d-a-n-né---ay-l--si-----̌w----a-l---ga dhawn-ne-e-way-la-si-p-sa-wng-na-li--ga d-a-n-n-́---a---a-s-̀---a-w-g-n---i---a --------------------------------------- dhawn-née-way-la-sìp-sǎwng-na-lí-ga
Un minuto ha sessanta secondi. ห-----าท--ี--สิ--ิ---ี หน--งนาท-ม-หกส-บว-นาท- ห-ึ-ง-า-ี-ี-ก-ิ-ว-น-ท- ---------------------- หนึ่งนาทีมีหกสิบวินาที 0
n-̀--g-n----e------o---si-p-w-́----tee ne-ung-na-tee-mee-ho-k-si-p-wi--na-tee n-̀-n---a-t-e-m-e-h-̀---i-p-w-́-n---e- -------------------------------------- nèung-na-tee-mee-hòk-sìp-wí-na-tee
Un’ora ha sessanta minuti. ห-ึ---ั-ว-ม-มี-ก-ิบ--ที หน--งช--วโมงม-หกส-บนาท- ห-ึ-ง-ั-ว-ม-ม-ห-ส-บ-า-ี ----------------------- หนึ่งชั่วโมงมีหกสิบนาที 0
nè--g---u-a---n--me--h-̀k-si---n--t-e ne-ung-chu-a-mong-mee-ho-k-si-p-na-tee n-̀-n---h-̂---o-g-m-e-h-̀---i-p-n---e- -------------------------------------- nèung-chûa-mong-mee-hòk-sìp-na-tee
Un giorno ha ventiquattro ore. หนึ-ง-------่สิบ--่ชั่ว-มง หน--งว-นม-ย--ส-บส--ช--วโมง ห-ึ-ง-ั-ม-ย-่-ิ-ส-่-ั-ว-ม- -------------------------- หนึ่งวันมียี่สิบสี่ชั่วโมง 0
n-̀un---a---e---e-e-s----s----chu-----ng ne-ung-wan-mee-ye-e-si-p-se-e-chu-a-mong n-̀-n---a---e---e-e-s-̀---e-e-c-u-a-m-n- ---------------------------------------- nèung-wan-mee-yêe-sìp-sèe-chûa-mong

Le famiglie di lingue

Circa 7000 milioni di persone popolano la terra e parlano più o meno 7000 lingue. Le lingue, come le persone, possono essere imparentate fra loro. Ciò vuol dire che originano da una lingua comune. Tuttavia, ci sono anche lingue totalmente isolate dalle altre, geneticamente non imparentate con nessun’altra lingua. In Europa, il basco è un esempio di lingua isolata. La maggior parte delle lingue ha invece genitori, fratelli e sorelle ed appartiene, pertanto, ad una determinata famiglia di lingue. Facendo dei confronti, si comprende quanta affinità vi sia tra le lingue. I glottologi riconoscono circa 300 unità genetiche, cui afferiscono 180 famiglie, costituite da più di una lingua. Le altre sono 120 lingue isolate. La più grande famiglia linguistica è quella indogermanica e comprende circa 280 lingue, tra cui quelle romanze, germaniche e slave. Si stimano più di 3000 milioni di parlanti in tutti i continenti! La famiglia linguistica sino-tibetana predomina in Asia e comprende più di 1300 milioni di parlanti. Il cinese è la lingua sino-tibetana più importante. In Africa si trova la terza famiglia linguistica più importante, che prende il nome dal territorio in cui esiste, Niger-Congo. Questa famiglia comprende “soltanto” 350 milioni di parlanti all’incirca e lo swahili è la lingua più importante. In definitiva, vale il concetto: maggiore è la parentela linguistica, maggiore la comprensione. Le persone che parlano lingue affini si capiscono bene e possono imparare l’altra lingua in tempi relativamente brevi. Per questo, imparate le lingue – gli incontri di famiglia sono sempre belli!                    
Lo sapevate?
Il tedesco è la lingua madre di oltre 90 milioni di persone. I parlanti vivono per lo più in Germania, Austria e Svizzera. Il tedesco si parla anche in Belgio, Liechtenstein, Norditalia e Lussemburgo. Ai madrelingua si aggiungono altri 80 milioni di persone che capiscono il tedesco. Infatti, questa è una delle lingue straniere più studiate. Insieme all'inglese e al nederlandese, appartiene alle lingue germaniche settentrionali. Tuttavia, per molti secoli ha subito influenze da altre lingue. Ciò dipende dal fatto che l'area linguistica in questione occupa il centro dell'Europa. Oggigiorno, il lessico del tedesco si arricchisce soprattutto di prestiti dall'inglese. Un altro tratto distintivo di questa lingua è rappresentato dalla grande varietà dei suoi dialetti, i quali perdono passo dopo passo la propria importanza. La lingua standard si afferma sempre di più soprattutto grazie ai media. Per questo motivo, molte scuole vogliono tornare ad insegnare i dialetti. La grammatica della lingua tedesca non è molto semplice, ma il sacrificio viene ricompensato! Il tedesco appartiene infatti alle dieci lingue più importanti al mondo…