Frasario

it Numeri ordinali   »   th ลำดับเลข

61 [sessantuno]

Numeri ordinali

Numeri ordinali

61 [หกสิบเอ็ด]

hòk-sìp-èt

ลำดับเลข

lam-dàp-lâyk

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Thai Suono di più
Il primo mese è gennaio. เดื----กคื-เด-อน--รา-ม เ__________________ เ-ื-น-ร-ค-อ-ด-อ-ม-ร-ค- ---------------------- เดือนแรกคือเดือนมกราคม 0
d--------k-k---de------́k-ra-kom d_____________________________ d-u-n-r-̂---e---e-a---o-k-r---o- -------------------------------- deuan-ræ̂k-keu-deuan-mók-ra-kom
Il secondo mese è febbraio. เ--อ-ท--สอ---อ-ด--------พ-นธ์ เ____________________ เ-ื-น-ี-ส-ง-ื-เ-ื-น-ุ-ภ-พ-น-์ ----------------------------- เดือนที่สองคือเดือนกุมภาพันธ์ 0
deu-----̂--s-̌w-g---u-de----goom-pa-p-n d____________________________________ d-u-n-t-̂---a-w-g-k-u-d-u-n-g-o---a-p-n --------------------------------------- deuan-têe-sǎwng-keu-deuan-goom-pa-pan
Il terzo mese è marzo. เ-ือ----ส--ค--เดือนมี--คม เ__________________ เ-ื-น-ี-ส-ม-ื-เ-ื-น-ี-า-ม ------------------------- เดือนที่สามคือเดือนมีนาคม 0
d-ua----̂e----m---u---uan-m---na-kom d_________________________________ d-u-n-t-̂---a-m-k-u-d-u-n-m-e-n---o- ------------------------------------ deuan-têe-sǎm-keu-deuan-mee-na-kom
Il quarto mese è aprile. เ--อ--ี-ส--คื--ดือนเ--า-น เ_________________ เ-ื-น-ี-ส-่-ื-เ-ื-น-ม-า-น ------------------------- เดือนที่สี่คือเดือนเมษายน 0
d-u---t--e--è--k-u-d-ua----y---̌---n d_________________________________ d-u-n-t-̂---e-e-k-u-d-u-n-m-y-s-̌-y-n ------------------------------------- deuan-têe-sèe-keu-deuan-may-sǎ-yon
Il quinto mese è maggio. เดือนที-ห--ค--เด---พ-ษภ--ม เ___________________ เ-ื-น-ี-ห-า-ื-เ-ื-น-ฤ-ภ-ค- -------------------------- เดือนที่ห้าคือเดือนพฤษภาคม 0
deua--te---ha----u-deu----rít-p---om d_________________________________ d-u-n-t-̂---a---e---e-a---r-́---a-k-m ------------------------------------- deuan-têe-hâ-keu-deuan-prít-pa-kom
Il sesto mese è giugno. เดือ--ี่--ค--เดือ-มิถุน-ยน เ__________________ เ-ื-น-ี-ห-ค-อ-ด-อ-ม-ถ-น-ย- -------------------------- เดือนที่หกคือเดือนมิถุนายน 0
de--n----e-ho-k-----de-an--i---o---na-y-n d____________________________________ d-u-n-t-̂---o-k-k-u-d-u-n-m-́-t-̀---a-y-n ----------------------------------------- deuan-têe-hòk-keu-deuan-mí-tòo-na-yon
Sei mesi sono mezzo anno. หก--ือน--อ-ร--งปี ห___________ ห-เ-ื-น-ื-ค-ึ-ง-ี ----------------- หกเดือนคือครึ่งปี 0
ho----euan-----k--̂un-----e h________________________ h-̀---e-a---e---r-̂-n---h-e --------------------------- hòk-deuan-keu-krêung-bhee
Gennaio, febbraio, marzo, มกร-ค- กุ----ันธ--ม----ม ม_____ กุ______ มี____ ม-ร-ค- ก-ม-า-ั-ธ- ม-น-ค- ------------------------ มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม 0
mók-r--k-m---o---a---n-m-e--a-kom m________________________________ m-́---a-k-m-g-o---a-p-n-m-e-n---o- ---------------------------------- mók-ra-kom-goom-pa-pan-mee-na-kom
aprile, maggio e giugno. เมษาย--พฤ--า-----มิถุ--ยน เ_____ พ_______________ เ-ษ-ย- พ-ษ-า-ม-ล-ม-ถ-น-ย- ------------------------- เมษายน พฤษภาคมและมิถุนายน 0
m-y--ǎ--on-pr--t-----o---æ--m-́-tòo----yon m______________________________________ m-y-s-̌-y-n-p-i-t-p---o---æ---i---o-o-n---o- -------------------------------------------- may-sǎ-yon-prít-pa-kom-lǽ-mí-tòo-na-yon
Il settimo mese è luglio. เ------่เจ็ดคื--ด--นก--ฎ--ม เ____________________ เ-ื-น-ี-เ-็-ค-อ-ด-อ-ก-ก-า-ม --------------------------- เดือนที่เจ็ดคือเดือนกรกฎาคม 0
de-an----e-je-t-ke--deu-n-g--̀--d---om d__________________________________ d-u-n-t-̂---e-t-k-u-d-u-n-g-o-k-d---o- -------------------------------------- deuan-têe-jèt-keu-deuan-gròk-da-kom
L’ottavo mese è agosto. เดือ--ี่แ----อเดื-น-ิงห--ม เ___________________ เ-ื-น-ี-แ-ด-ื-เ-ื-น-ิ-ห-ค- -------------------------- เดือนที่แปดคือเดือนสิงหาคม 0
de----t--e-bhæ̀t--eu---ua---ǐng-ha--k-m d___________________________________ d-u-n-t-̂---h-̀---e---e-a---i-n---a---o- ---------------------------------------- deuan-têe-bhæ̀t-keu-deuan-sǐng-hǎ-kom
Il nono mese è settembre. เด-อนที-เ-้-ค-อเดื----น-ายน เ___________________ เ-ื-น-ี-เ-้-ค-อ-ด-อ-ก-น-า-น --------------------------- เดือนที่เก้าคือเดือนกันยายน 0
d-u-n-tê--ga-o------e--n-----y--y-n d_________________________________ d-u-n-t-̂---a-o-k-u-d-u-n-g-n-y---o- ------------------------------------ deuan-têe-gâo-keu-deuan-gan-ya-yon
Il decimo mese è ottobre. เด---ที่-ิ---อเ--อน-ุ--คม เ_________________ เ-ื-น-ี-ส-บ-ื-เ-ื-น-ุ-า-ม ------------------------- เดือนที่สิบคือเดือนตุลาคม 0
deua-----e-si----e-----a---h-̀o--a--om d__________________________________ d-u-n-t-̂---i-p-k-u-d-u-n-d-o-o-l---o- -------------------------------------- deuan-têe-sìp-keu-deuan-dhòo-la-kom
L’undicesimo mese è novembre. เด-อ-ที---บเอ็--ือ-ด--น--ศจ-กา-น เ_______________________ เ-ื-น-ี-ส-บ-อ-ด-ื-เ-ื-น-ฤ-จ-ก-ย- -------------------------------- เดือนที่สิบเอ็ดคือเดือนพฤศจิกายน 0
de-a--te---s-̀------keu-deua--prí------ga---n d________________________________________ d-u-n-t-̂---i-p-e-t-k-u-d-u-n-p-i-t-j-̀-g---o- ---------------------------------------------- deuan-têe-sìp-èt-keu-deuan-prít-jì-ga-yon
Il dodicesimo mese è dicembre. เด-อ-ท-่---สอ-คือเด---ธ-นว--ม เ_____________________ เ-ื-น-ี-ส-บ-อ-ค-อ-ด-อ-ธ-น-า-ม ----------------------------- เดือนที่สิบสองคือเดือนธันวาคม 0
de--n--êe----p---̌-ng-----deu---t-n----k-m d_______________________________________ d-u-n-t-̂---i-p-s-̌-n---e---e-a---a---a-k-m ------------------------------------------- deuan-têe-sìp-sǎwng-keu-deuan-tan-wa-kom
Un anno ha dodici mesi. สิ-ส--เดือ-ค-----่งปี สิ______________ ส-บ-อ-เ-ื-น-ื-ห-ึ-ง-ี --------------------- สิบสองเดือนคือหนึ่งปี 0
si-p--a-w-g----a---eu-ne-ung-bh-e s_____________________________ s-̀---a-w-g-d-u-n-k-u-n-̀-n---h-e --------------------------------- sìp-sǎwng-deuan-keu-nèung-bhee
Luglio, agosto, settembre, ก-กฎ--ม -ิง-าค--กันยา-น ก______ สิ_____ กั_____ ก-ก-า-ม ส-ง-า-ม ก-น-า-น ----------------------- กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน 0
g--̀k--a-k-m-sǐ-g--a--k---gan-y--yon g_________________________________ g-o-k-d---o---i-n---a---o---a---a-y-n ------------------------------------- gròk-da-kom-sǐng-hǎ-kom-gan-ya-yon
ottobre, novembre e dicembre. ต------พ-ศ--ก----ล-ธั-ว--ม ตุ____ พ________________ ต-ล-ค- พ-ศ-ิ-า-น-ล-ธ-น-า-ม -------------------------- ตุลาคม พฤศจิกายนและธันวาคม 0
dh--o-l--------i-t--ì-g--yo--l----a--w--kom d_______________________________________ d-o-o-l---o---r-́---i---a-y-n-l-́-t-n-w---o- -------------------------------------------- dhòo-la-kom-prít-jì-ga-yon-lǽ-tan-wa-kom

La lingua madre rimane sempre la più importante

La lingua madre è la prima lingua che impariamo e l’apprendimento avviene in modo inconsapevole. Non ce ne accorgiamo neanche! La maggior parte delle persone ha solo una lingua madre e tutte le altre sono lingue acquisite. Naturalmente ci sono anche persone che crescono con più lingue madre. Le parlano tutte bene e sono in grado di utilizzarle indistintamente: una lingua la parlano a lavoro, l’altra la usano a casa. Parlare bene una lingua dipende da diversi fattori. Quando la impariamo da piccoli, in generale ci riusciamo molto bene, perché il centro della parola è assai attivo nei primi anni di vita. Inoltre, la frequenza con cui parliamo una lingua è un altro dato rilevante. Più spesso la usiamo, meglio la parliamo. I ricercatori ritengono che non si possano parlare due lingue allo stesso livello, perché una delle due finisce col prevalere. Anche le sperimentazioni sembrano confermare questa teoria. Uno studio ha preso in esame diversi soggetti, una parte dei quali parlava due lingue fluentemente, cinese ed inglese. L’altra metà, invece, parlava solo l’inglese. Ai partecipanti di questo test è stato chiesto di svolgere alcuni semplici esercizi in lingua inglese. Durante lo svolgimento, la loro attività cerebrale è stata oggetto di misurazione, rilevando delle differenze nei due gruppi. Nei bilingui, una regione cerebrale era molto attiva, mentre nei monolingui non si registrava alcuna attività. I due gruppi hanno svolto entrambi l’esercizio in modo rapido e corretto. Nonostante tutto, i cinesi traducevano sempre ogni cosa nella propria lingua.