ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Сэ---й ---ъо.
С- щ-- с-----
С- щ-й с-ш-о-
-------------
Сэ щай сешъо.
0
Sje-sh-aj sesh-.
S-- s---- s-----
S-e s-h-j s-s-o-
----------------
Sje shhaj sesho.
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Сэ щай сешъо.
Sje shhaj sesho.
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Сэ-коф- се---.
С- к--- с-----
С- к-ф- с-ш-о-
--------------
Сэ кофе сешъо.
0
S-e ko-e---s-o.
S-- k--- s-----
S-e k-f- s-s-o-
---------------
Sje kofe sesho.
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Сэ кофе сешъо.
Sje kofe sesho.
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
С---ин-р---пс се-ъо.
С- м--------- с-----
С- м-н-р-л-п- с-ш-о-
--------------------
Сэ минералыпс сешъо.
0
Sj- mi-er-lyp----s--.
S-- m--------- s-----
S-e m-n-r-l-p- s-s-o-
---------------------
Sje mineralyps sesho.
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Сэ минералыпс сешъо.
Sje mineralyps sesho.
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
О-ли-он---лъэ- --й уеш-у-?
О л---- х----- щ-- у------
О л-м-н х-л-э- щ-й у-ш-у-?
--------------------------
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
0
O ------hjel-eu-sh--j-ues---?
O l---- h------ s---- u------
O l-m-n h-e-j-u s-h-j u-s-u-?
-----------------------------
O limon hjeljeu shhaj ueshua?
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
O limon hjeljeu shhaj ueshua?
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
О -ъ---ы--у х--ъ-у---фе-уе--уа?
О ш-------- х----- к--- у------
О ш-о-щ-г-у х-л-э- к-ф- у-ш-у-?
-------------------------------
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
0
O-s---s-hy-- -je--e- ko-e-u-sh-a?
O s--------- h------ k--- u------
O s-o-s-h-g- h-e-j-u k-f- u-s-u-?
---------------------------------
O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
О --л----ъ-- -----еш--а?
О м-- х----- п-- у------
О м-л х-л-э- п-ы у-ш-у-?
------------------------
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
0
O--y- -jel-eu -sy -e---a?
O m-- h------ p-- u------
O m-l h-e-j-u p-y u-s-u-?
-------------------------
O myl hjeljeu psy ueshua?
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
O myl hjeljeu psy ueshua?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
Мыщ---------ыIа?
М-- ч----- щ----
М-щ ч-щ-э- щ-I-?
----------------
Мыщ чэщдэс щыIа?
0
Mys-h-c-je---d-e--sh-y-a?
M---- c---------- s------
M-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhdjes shhyIa?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
Мыщ чэщдэс щыIа?
Myshh chjeshhdjes shhyIa?
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ЦI-фх-р--амп-----м е--ох.
Ц------ ш--------- е-----
Ц-ы-х-р ш-м-а-с-э- е-ъ-х-
-------------------------
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
0
C-yfh--r -h-m-----j-m -s---.
C------- s----------- e-----
C-y-h-e- s-a-p-n-k-e- e-h-h-
----------------------------
CIyfhjer shampanskjem eshoh.
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
CIyfhjer shampanskjem eshoh.
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
ЦI--------нэ -кIи----э еш---.
Ц------ с--- ы--- п--- е-----
Ц-ы-х-р с-н- ы-I- п-в- е-ъ-х-
-----------------------------
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
0
CIyfh--- -anj- --Ii --v-- --h--.
C------- s---- y--- p---- e-----
C-y-h-e- s-n-e y-I- p-v-e e-h-h-
--------------------------------
CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
О-шъ-н кIуа-------ъ-а?
О ш--- к------ у------
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-у-?
----------------------
О шъон кIуачIэ уешъуа?
0
O s--n------hI-e-ues--a?
O s--- k-------- u------
O s-o- k-u-c-I-e u-s-u-?
------------------------
O shon kIuachIje ueshua?
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
О шъон кIуачIэ уешъуа?
O shon kIuachIje ueshua?
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
О--ис-----шъуа?
О в---- у------
О в-с-и у-ш-у-?
---------------
О виски уешъуа?
0
O vi--i---s--a?
O v---- u------
O v-s-i u-s-u-?
---------------
O viski ueshua?
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
О виски уешъуа?
O viski ueshua?
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
О-р-м --тэу к--- уеш--а?
О р-- х---- к--- у------
О р-м х-т-у к-л- у-ш-у-?
------------------------
О ром хэтэу колэ уешъуа?
0
O -om --etj-u k-lje uesh-a?
O r-- h------ k---- u------
O r-m h-e-j-u k-l-e u-s-u-?
---------------------------
O rom hjetjeu kolje ueshua?
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
О ром хэтэу колэ уешъуа?
O rom hjetjeu kolje ueshua?
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
С--ша--а-ск-р -и-Iа-э-.
С- ш--------- с--------
С- ш-м-а-с-э- с-к-а-э-.
-----------------------
Сэ шампанскэр сикIасэп.
0
Sje-s--mpanskje- s--Ia-j-p.
S-- s----------- s---------
S-e s-a-p-n-k-e- s-k-a-j-p-
---------------------------
Sje shampanskjer sikIasjep.
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
Сэ шампанскэр сикIасэп.
Sje shampanskjer sikIasjep.
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
С- ---эр си----эп.
С- с---- с--------
С- с-н-р с-к-а-э-.
------------------
Сэ санэр сикIасэп.
0
S----------s-kIas---.
S-- s----- s---------
S-e s-n-e- s-k-a-j-p-
---------------------
Sje sanjer sikIasjep.
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Сэ санэр сикIасэп.
Sje sanjer sikIasjep.
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Сэ--и-эр-си--ас--.
С- п---- с--------
С- п-в-р с-к-а-э-.
------------------
Сэ пивэр сикIасэп.
0
Sj---i------ikIas---.
S-- p----- s---------
S-e p-v-e- s-k-a-j-p-
---------------------
Sje pivjer sikIasjep.
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Сэ пивэр сикIасэп.
Sje pivjer sikIasjep.
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
С-------э- --Iас.
С----- щ-- и-----
С-б-и- щ-р и-I-с-
-----------------
Сабыим щэр икIас.
0
S-b-im--hhjer-i-I--.
S----- s----- i-----
S-b-i- s-h-e- i-I-s-
--------------------
Sabyim shhjer ikIas.
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Сабыим щэр икIас.
Sabyim shhjer ikIas.
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
К-э--ц-ы---м кака---к-- мы-э--сэп----Iа-.
К----------- к---- ы--- м--------- и-----
К-э-э-I-к-у- к-к-о ы-I- м-I-р-с-п- и-I-с-
-----------------------------------------
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
0
K--eljecIykI-- ---a- ykIi--y-jer-sj-ps-ik-a-.
K------------- k---- y--- m----------- i-----
K-j-l-e-I-k-u- k-k-o y-I- m-I-e-y-j-p- i-I-s-
---------------------------------------------
KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
Бзы-ъ---ъ-м а-е-ь---ыпс-ыкIи-гре-п-----пс--кIа-.
Б---------- а---------- ы--- г----------- и-----
Б-ы-ъ-ы-ъ-м а-е-ь-и-ы-с ы-I- г-е-п-р-т-п- и-I-с-
------------------------------------------------
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
0
Bz--fy--em ---l-s--yp-----i grej-f--typs ikI--.
B--------- a---------- y--- g----------- i-----
B-y-f-g-e- a-e-'-i-y-s y-I- g-e-p-r-t-p- i-I-s-
-----------------------------------------------
Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.