시장이 일요일마다 열어요?
ఆ-ి-ారం-మా---ె-్-తె-ిచి -ం-ుందా?
ఆ------ మ------- త----- ఉ-------
ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
--------------------------------
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ā-i--raṁ-mā-ke- ter-c--uṇṭu--ā?
Ā------- m----- t----- u-------
Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
시장이 일요일마다 열어요?
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
박람회가 월요일마다 열어요?
సో-వా--లు --త-ు --రి-- ఉ-టాయా?
స-------- స---- త----- ఉ------
స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
------------------------------
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
Sō--vārā-- sa-ta-u-t-ri---uṇṭ-yā?
S--------- s------ t----- u------
S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
박람회가 월요일마다 열어요?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
전시회가 화요일마다 열어요?
మ--ళ--రాలు---ర-ర్-నశ--ల- -ెర--ి ఉ-టా-ా?
మ--------- ప------------ త----- ఉ------
మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
---------------------------------------
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
Maṅ-a-avārā-- pradarśa-------u--e-i-i--ṇṭ---?
M------------ p--------------- t----- u------
M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------------------
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
전시회가 화요일마다 열어요?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
동물원이 수요일마다 열어요?
బుధవ----- -----ప్---్శ-శాల--ెర-చ- --టు-దా?
బ-------- జ--- ప---------- త----- ఉ-------
బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------------
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Budh--ā-ā-- jant- p---a---n---l- t-r--- u-ṭ---ā?
B---------- j---- p------------- t----- u-------
B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
------------------------------------------------
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
동물원이 수요일마다 열어요?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
박물관이 목요일마다 열어요?
గు--వ--ా---మ-యూజ-య- -ె-ి-ి ఉ-టు---?
గ--------- మ------- త----- ఉ-------
గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
-----------------------------------
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
0
Gu-u--r--- -yūj-y-ṁ-t-r-c--u-ṭ-nd-?
G--------- m------- t----- u-------
G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-----------------------------------
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
박물관이 목요일마다 열어요?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
미술관이 금요일마다 열어요?
శ--్---రాల- -----శా---ెరి-- -ం-ుందా?
శ---------- చ------- త----- ఉ-------
శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ś-----ā--l- ---r--ā-- --ri----ṇ-und-?
Ś---------- c-------- t----- u-------
Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------------
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
미술관이 금요일마다 열어요?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
사진을 찍어도 돼요?
ఎవర--- -ొ--లు-తేస-క--చ-చా?
ఎ----- ఫ----- త-----------
ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా-
--------------------------
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
0
E--rai-----o--l- --su-ō-ac--?
E------- p------ t-----------
E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā-
-----------------------------
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
사진을 찍어도 돼요?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
입장료를 지불해야 해요?
ఎవ---ా ప్ర--శ---స-ము---ల--ి--ా--?
ఎ----- ప----- ర----- చ-----------
ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా-
---------------------------------
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
0
Eva--i---p-av-ś- --s--- -e-l---cā--?
E------- p------ r----- c-----------
E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā-
------------------------------------
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
입장료를 지불해야 해요?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
입장료가 얼마예요?
ప-ర--శ ర---మ---ర ఎం-?
ప----- ర----- ధ- ఎ---
ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త-
---------------------
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
0
Pr---ś- -u--mu---ara e---?
P------ r----- d---- e----
P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-?
--------------------------
Pravēśa rusumu dhara enta?
입장료가 얼마예요?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
그룹 할인이 있어요?
గు---లు-- --ళ్తే-డ-స-కౌ-ట---దైన- ---ా?
గ-------- వ----- డ-------- ఎ---- ఉ----
గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
--------------------------------------
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
G--pulu-ā --ḷt- -i-k--ṇṭ e-a-nā --dā?
G-------- v---- ḍ------- e----- u----
G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------------
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
그룹 할인이 있어요?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
어린이 할인이 있어요?
పి-్-లకి-డి--కౌ--్-ఎ--నా -ంద-?
ప------- డ-------- ఎ---- ఉ----
ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Pil--l-ki -is--u---edainā-----?
P-------- ḍ------- e----- u----
P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
어린이 할인이 있어요?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
학생 할인이 있어요?
వ-ధ్-ా-్థులక- డ----ౌ-ట్-ఎదైన- ఉ--ా?
వ------------ డ-------- ఎ---- ఉ----
వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
-----------------------------------
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Vidhyārthulaki -is---ṇṭ edain- undā?
V------------- ḍ------- e----- u----
V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
------------------------------------
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
학생 할인이 있어요?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
저건 어떤 건물이에요?
అద--ఏ--వం--?
అ-- ఏ భ-----
అ-ి ఏ భ-ం-ి-
------------
అది ఏ భవంతి?
0
A---- b-avant-?
A-- ē b--------
A-i ē b-a-a-t-?
---------------
Adi ē bhavanti?
저건 어떤 건물이에요?
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
ఆ-భ-----ఎ-త --తద-?
ఆ భ---- ఎ-- ప-----
ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి-
------------------
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
0
Ā b-a--n-i------p-t-di?
Ā b------- e--- p------
Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-?
-----------------------
Ā bhavanti enta pātadi?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
누가 저 건물을 지었어요?
ఆ -వ----ి ------ట్-ిం-ారు?
ఆ భ------ ఎ--- క----------
ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-?
--------------------------
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
0
Ā -ha--n--ni-ev-ru ----i-̄-ā--?
Ā b--------- e---- k-----------
Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u-
-------------------------------
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
누가 저 건물을 지었어요?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
저는 건축에 관심이 있어요.
నా-ు---న నిర్మ----స--్ర- అ-ట---ష్-ం
న--- భ-- న-------------- అ--- ఇ----
న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------------
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
0
N--- b--v-na-ni---ṇ-ś----a- -ṇ-- i-ṭaṁ
N--- b------ n------------- a--- i----
N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------------
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
저는 건축에 관심이 있어요.
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
저는 미술에 관심이 있어요.
నా-ు---లం-ే ---టం
న--- క----- ఇ----
న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం
-----------------
నాకు కళలంటే ఇష్టం
0
N--u -aḷ-l-ṇṭē --ṭ-ṁ
N--- k-------- i----
N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
--------------------
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
저는 미술에 관심이 있어요.
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
저는 그림에 관심이 있어요.
నాకు-చ-త్ర----- అంటే ఇష-టం
న--- చ--------- అ--- ఇ----
న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం
--------------------------
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
0
N-k---i-r-lēk----ṁ aṇṭē---ṭaṁ
N--- c------------ a--- i----
N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
저는 그림에 관심이 있어요.
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ