그녀는 언제부터 일을 안 해요?
ఎ--పటి--ండి-ఆమ--ఇ-- --ి -ేయడ------?
ఎప-పట-న--డ- ఆమ- ఇ-క పన- చ-యడ- ల-ద-?
ఎ-్-ట-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-?
-----------------------------------
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
0
Ep-aṭin---- ā-e-iṅka pa-i -ēy--aṁ lēdu?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
결혼한 후부터요?
ఆ-ె --ళ--ైన-గ----ు---?
ఆమ- ప-ళ-ళ-నదగ-గరన--డ-?
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ా-
----------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
0
Ā-- p-ḷḷa-nadagga-an---ā?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
결혼한 후부터요?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
అవ--ు- --- --ళ-ళ--దగ-గర-ు-డ- -మ---ం- --ి --యడం-ల-దు
అవ-న-, ఆమ- ప-ళ-ళ-నదగ-గరన--డ- ఆమ- ఇ-క పన- చ-యడ- ల-ద-
అ-ు-ు- ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
---------------------------------------------------
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Avu--, ā-e -eḷ--i-a-agg-ranuṇḍi āme iṅ-a p-ni-c---ḍ----ēdu
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
ఆమె----్---ద-----ు-డ--ఆమ--ఇం----ి చేయ-----దు
ఆమ- ప-ళ-ళ-నదగ-గరన--డ- ఆమ- ఇ-క పన- చ-యడ- ల-ద-
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------------------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Āme-p---a--a--g-a----ṇ-i--me -ṅka-pani --ya--ṁ lē-u
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
వా--ళ-----ి-ొకరు-కలుస-క--్న-్ప---ుం-ి- వ--్ళు సం-ోష------్-ారు
వ-ళ-ళ- ఒకర-న-కర- కల-స-క-న-నప-పట-న--చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉన-న-ర-
వ-ళ-ళ- ఒ-ర-న-క-ు క-ు-ు-ు-్-ప-ప-ి-ు-చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
0
Vā--- ok-rin-k--- k-lu-ukun-a--aṭi-un̄ci, -ā--u -a-tō-a-g-------u
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun-ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
వ--్ళకి-పిల-లలు ఉన్-ారు--అ----ే--ర-ద-గా----కి--ెళ-త--ు
వ-ళ-ళక- ప-ల-లల- ఉన-న-ర-, అ-ద-క- అర-ద-గ- బయటక- వ-ళ-త-ర-
వ-ళ-ళ-ి ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు- అ-ద-క- అ-ు-ు-ా బ-ట-ి వ-ళ-త-ర-
------------------------------------------------------
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
0
Vā---ki p-l-alu--nnāru,-a-d-k- a-u---ā--a-a---i -eḷtā-u
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
V-ḷ-a-i p-l-a-u u-n-r-, a-d-k- a-u-u-ā b-y-ṭ-k- v-ḷ-ā-u
-------------------------------------------------------
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
그녀는 언제 전화해요?
ఆమ- ఎ-్పు-ు కా-్-- ఫోన్--ే-----ది?
ఆమ- ఎప-ప-డ- క-ల- / ఫ-న- చ-స-త--ద-?
ఆ-ె ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి-
----------------------------------
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
0
Ām---ppuḍu---l/ phō------u--i?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
Ā-e e-p-ḍ- k-l- p-ō- c-s-u-d-?
------------------------------
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
그녀는 언제 전화해요?
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
운전할 때요?
బం-- నడ--ు-ు-్-ప---డ-?
బ-డ- నడ-ప-త-న-నప-ప-డ-?
బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-?
----------------------
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
0
Ba--ī -a-u-ut-nna-puḍā?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
B-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ-?
-----------------------
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
운전할 때요?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
네, 운전할 때요.
అవ-న-, -మ-----ీ-నడ-పు--న-నప---డే
అవ-న-, ఆమ- బ-డ- నడ-ప-త-న-నప-ప-డ-
అ-ు-ు- ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-
--------------------------------
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
0
Av-n-, --e ba------ḍup-tu-nap-u-ē
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
A-u-u- ā-e b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ-
---------------------------------
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
네, 운전할 때요.
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
그녀는 운전하면서 전화해요.
ఆమె-బం-ీ --ు-ుత--్---పుడే -మె -ా-- ----న్ --స-త---ి
ఆమ- బ-డ- నడ-ప-త-న-నప-ప-డ- ఆమ- క-ల- / ఫ-న- చ-స-త--ద-
ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ- ఆ-ె క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి
---------------------------------------------------
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
0
Ām- -aṇḍ----ḍup-t--n-pp-ḍē ām---āl--ph---cē---n-i
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
Ā-e b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ- ā-e k-l- p-ō- c-s-u-d-
-------------------------------------------------
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
그녀는 운전하면서 전화해요.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
ఆ-ె-----్-ీ---స--ున-న-్ప--- టీ--ీ--చూస--ుంది
ఆమ- ఇస-త-ర- చ-స-త-న-నప-ప-డ- ట-.వ-. చ-స-త--ద-
ఆ-ె ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-్-ు-ు ట-.-ీ- చ-స-త-ం-ి
--------------------------------------------
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
0
Ām- -s-rī --st---app--u ṭ--V-- ---t---i
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
Ā-e i-t-ī c-s-u-n-p-u-u ṭ-.-ī- C-s-u-d-
---------------------------------------
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
ఆమె--న---ేస-----నప-పుడ----యూ--క--వి--ుం-ి
ఆమ- పన- చ-స-త-న-నప-ప-డ- మ-య-జ-క- వ--ట--ద-
ఆ-ె ప-ి చ-స-త-న-న-్-ు-ు మ-య-జ-క- వ-ం-ు-ద-
-----------------------------------------
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
0
Ā-e -a-i--ē-tu-na-pu---m-ūji- vi--un-i
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
Ā-e p-n- c-s-u-n-p-u-u m-ū-i- v-ṇ-u-d-
--------------------------------------
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
నా వ-్ద కళ్ళజోళ----ల-న-్-ు-ు--ే-- ఏ-ీ---డ---ు
న- వద-ద కళ-ళజ-ళ-ళ- ల-నప-ప-డ- న-న- ఏమ- చ-డల-న-
న- వ-్- క-్-జ-ళ-ళ- ల-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
0
N--va-da-kaḷ-ajōḷ-u-l---p-uḍ--n-n- -m--cū-a---u
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
N- v-d-a k-ḷ-a-ō-ḷ- l-n-p-u-u n-n- ē-ī c-ḍ-l-n-
-----------------------------------------------
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
మ-యూజ--్ చ--- గ-దర-ోళ-గా----నప---డ----కు --ీ అ--థ- ---ు
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-దరగ-ళ-గ- ఉన-నప-ప-డ- న-క- ఏమ- అర-థ- క-ద-
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ప-ప-డ- న-క- ఏ-ీ అ-్-ం క-ద-
-------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
0
Myū-ik c--ā--a-d-rag--a-gā--nnappuḍ- --ku-ēmī ar-haṁ -ādu
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
M-ū-i- c-l- g-n-a-a-ō-a-g- u-n-p-u-u n-k- ē-ī a-t-a- k-d-
---------------------------------------------------------
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
న-కు -ల-బ- -ె-ి---------ేన--ఏమీ-వాస-పట-----ు
న-క- జల-బ- చ-స-నప-ప-డ- న-న- ఏమ- వ-సనపట-టల-న-
న-క- జ-ు-ు చ-స-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ వ-స-ప-్-ల-న-
--------------------------------------------
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
0
Nā-u -----u ce-i-ap--ḍu--ē-u --ī vās-----ṭ-al--u
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
N-k- j-l-b- c-s-n-p-u-u n-n- ē-ī v-s-n-p-ṭ-a-ē-u
------------------------------------------------
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
వర-ష------ప్--డ- --ం-ట-క్----ీ---ు-ద-ము
వర-ష- పడ-నప-ప-డ- మన- ట-క-స- త-స-క--ద-మ-
వ-్-ం ప-ి-ప-ప-డ- మ-ం ట-క-స- త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------------------
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
0
Var--ṁ p--i--p---u -a-a----k---tīsu-undā-u
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
V-r-a- p-ḍ-n-p-u-u m-n-ṁ ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u
------------------------------------------
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
మన---ా--ీ-గెలి-ి-ప---డ- మన- ప్ర-ం----ుట్-ూ--ి-ిగి-----ం
మన- ల-టర- గ-ల-చ-నప-ప-డ- మన- ప-రప-చ- చ-ట-ట- త-ర-గ-వద-ద--
మ-ం ల-ట-ీ గ-ల-చ-న-్-ు-ు మ-ం ప-ర-ం-ం చ-ట-ట- త-ర-గ-వ-్-ా-
-------------------------------------------------------
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
0
Ma--ṁ l-ṭarī-ge-i--n-pp-ḍu -an-- -ra-a-̄-aṁ-----ū----i-----dāṁ
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan-caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
M-n-ṁ l-ṭ-r- g-l-c-n-p-u-u m-n-ṁ p-a-a-̄-a- c-ṭ-ū t-r-g-v-d-ā-
--------------------------------------------------------------
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ఆ-న----ద--- రా-ప--ే-మన---ిన-ం ---లు-ెడదాం
ఆయన త--దరగ- ర-కప-త- మన- త-నడ- మ-దల-ప-డద--
ఆ-న త-ం-ర-ా ర-క-ో-ే మ-ం త-న-ం మ-ద-ు-ె-ద-ం
-----------------------------------------
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
0
Āy--a----d--a-ā -ā----tē--a-a--t-n-ḍa--mo-alu-eḍa--ṁ
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
Ā-a-a t-n-a-a-ā r-k-p-t- m-n-ṁ t-n-ḍ-ṁ m-d-l-p-ḍ-d-ṁ
----------------------------------------------------
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ