시장이 일요일마다 열어요?
ገ-ያው---ድ-ክፍ----?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
g-be--w---hu-i-----t- ----?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
시장이 일요일마다 열어요?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
박람회가 월요일마다 열어요?
ባዛር -ኞ--ፍት --?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
b---ri-senyo k-f-t- n-wi?
bazari senyo kifiti newi?
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
박람회가 월요일마다 열어요?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
전시회가 화요일마다 열어요?
እ--ብ-ን---ሰ- ክ---ነ-?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
i--zī--shini --ki-e--- ki---i-n-w-?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
전시회가 화요일마다 열어요?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
동물원이 수요일마다 열어요?
የ-----መኖሪ---እ-ሉ---- ክፍት--ው?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y-----w------nor-y- ma’i-elu irebu--i--t- n-wi?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
동물원이 수요일마다 열어요?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
박물관이 목요일마다 열어요?
ቤ--መዘክሩ-ሃሙ---ፍ- ነ-?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
b-te--e--k--u---m-s- k--it- -e--?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
박물관이 목요일마다 열어요?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
미술관이 금요일마다 열어요?
የ-----እ-ሉ---ብ--ፍት--ው?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
y-s-’i---m-’ik-lu ār-----i---i--ew-?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
미술관이 금요일마다 열어요?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
사진을 찍어도 돼요?
ፎ---ንሳት ---ዳል?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
f-t------s--i--i---’e-ali?
foto manisati yifek’edali?
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
사진을 찍어도 돼요?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
입장료를 지불해야 해요?
መግ-ያ-መ-ፈ--አ-በት?
መግቢያ መክፈል አለበት?
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
m-gi-īy- -e-ife-i--l--eti?
megibīya mekifeli ālebeti?
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
입장료를 지불해야 해요?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
입장료가 얼마예요?
የመ--ያ-ዋጋ- -ንት---?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
yem-gi--ya---g-wi s-niti -ewi?
yemegibīya wagawi siniti newi?
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
입장료가 얼마예요?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
그룹 할인이 있어요?
ለ--- ቅና--አለ-?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
le-u-------ina-hi āl-wi?
lebudini k’inashi ālewi?
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
그룹 할인이 있어요?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
어린이 할인이 있어요?
ለህጻ- ቅናሽ አ-ው?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
lehit-’--i-k’i--s-- ā-ewi?
lehits’ani k’inashi ālewi?
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
어린이 할인이 있어요?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
학생 할인이 있어요?
ለ--- -ና----ው?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l-tem-rī-k’--a-hi--l-w-?
letemarī k’inashi ālewi?
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
학생 할인이 있어요?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
저건 어떤 건물이에요?
ያ------ምንድን--ው?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya--i--ts’a ----nidi-i-n-w-?
ya hinits’a yeminidini newi?
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
저건 어떤 건물이에요?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
ህንጻው---ት አመቱ ነ-?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
h---t--aw------t- --et- -ew-?
hinits’awi siniti āmetu newi?
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
누가 저 건물을 지었어요?
ህንጻ-ን--ን--ው--ገነባው?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
h--i----win- --n--n----y-g-neb---?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
누가 저 건물을 지었어요?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
저는 건축에 관심이 있어요.
ስ--ህንፃ ጥበ--ይ--ኛ-።
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
si---h-ni-͟--a-t’i-e---y--ib--ya-i.
sine-hinit-s’a t’ibebi yisibenyali.
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
저는 건축에 관심이 있어요.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
저는 미술에 관심이 있어요.
ስነ---------ል
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
sine---ib-bi----iben-a-i
sine-t’ibebi yisibenyali
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
저는 미술에 관심이 있어요.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
저는 그림에 관심이 있어요.
ስዕል መሳ- -ስ---።
ስዕል መሳል ይስበኛል።
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
si-ili --s-l---i-ibe-ya--.
si‘ili mesali yisibenyali.
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
저는 그림에 관심이 있어요.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.