시장이 일요일마다 열어요?
እ- ዕ-ጋ ሰን-- --- ድዩ?
እ_ ዕ__ ሰ___ ክ__ ድ__
እ- ዕ-ጋ ሰ-በ- ክ-ት ድ-?
-------------------
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
0
it- ---a-a-sen-beti--ifut----yu?
i__ ‘_____ s_______ k_____ d____
i-ī ‘-d-g- s-n-b-t- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
시장이 일요일마다 열어요?
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
박람회가 월요일마다 열어요?
„-ሰ“ --ይ ክ-----?
„___ ሰ__ ክ__ ድ__
„-ሰ- ሰ-ይ ክ-ት ድ-?
----------------
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
0
„--se“ sen----kif-ti---y-?
„_____ s_____ k_____ d____
„-e-e- s-n-y- k-f-t- d-y-?
--------------------------
„mese“ senuyi kifuti diyu?
박람회가 월요일마다 열어요?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
„mese“ senuyi kifuti diyu?
전시회가 화요일마다 열어요?
እዚ-ም-ኢት-ሰሉስ --ት -ዩ?
እ_ ም___ ሰ__ ክ__ ድ__
እ- ም-ኢ- ሰ-ስ ክ-ት ድ-?
-------------------
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
0
iz--m-r---t- --l-s- --f-ti-di--?
i__ m_______ s_____ k_____ d____
i-ī m-r-’-t- s-l-s- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
전시회가 화요일마다 열어요?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
동물원이 수요일마다 열어요?
ቤ- -ን-ሳ- -ቡ---ፉ----?
ቤ_ እ____ ረ__ ክ__ ድ__
ቤ- እ-ስ-ት ረ-ዕ ክ-ት ድ-?
--------------------
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
0
bē-i-ini-----i reb------futi----u?
b___ i________ r_____ k_____ d____
b-t- i-i-i-a-i r-b-‘- k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
동물원이 수요일마다 열어요?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
박물관이 목요일마다 열어요?
ቤተ--ዘ------ ክ-ት-ድ-?
ቤ______ ሓ__ ክ__ ድ__
ቤ---ዘ-ር ሓ-ስ ክ-ት ድ-?
-------------------
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
0
b--e-mezekiri--̣-musi -----i --yu?
b____________ ḥ_____ k_____ d____
b-t---e-e-i-i h-a-u-i k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
박물관이 목요일마다 열어요?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
미술관이 금요일마다 열어요?
ጋ--ያ-ዓ-- -ፉት-ድ-?
ጋ___ ዓ__ ክ__ ድ__
ጋ-ር- ዓ-ቢ ክ-ት ድ-?
----------------
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
0
g-l--iya ----b--kif-t- d-y-?
g_______ ‘_____ k_____ d____
g-l-r-y- ‘-r-b- k-f-t- d-y-?
----------------------------
galeriya ‘aribī kifuti diyu?
미술관이 금요일마다 열어요?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
galeriya ‘aribī kifuti diyu?
사진을 찍어도 돼요?
ፎቶ--ተ----ይ----ድዩ?
ፎ_ ከ____ ይ___ ድ__
ፎ- ከ-ል-ል ይ-ቐ- ድ-?
-----------------
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
0
fot--k--eli‘i----if---’--i ---u?
f___ k_________ y________ d____
f-t- k-t-l-‘-l- y-f-k-’-d- d-y-?
--------------------------------
foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
사진을 찍어도 돼요?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
입장료를 지불해야 해요?
መ--ዊ-ክት-ፍል ግድን ዲዩ-?
መ___ ክ____ ግ__ ዲ_ ?
መ-ተ- ክ-ከ-ል ግ-ን ዲ- ?
-------------------
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
0
m---tew----t-ke-ili ---i-- d--u-?
m_______ k_________ g_____ d___ ?
m-’-t-w- k-t-k-f-l- g-d-n- d-y- ?
---------------------------------
me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
입장료를 지불해야 해요?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
입장료가 얼마예요?
መእ-ዊ--ንደ- - ዋ--?
መ___ ክ___ ዩ ዋ___
መ-ተ- ክ-ደ- ዩ ዋ-ኡ-
----------------
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
0
me’i-ewī---nid----yu-wa-i’u?
m_______ k_______ y_ w______
m-’-t-w- k-n-d-y- y- w-g-’-?
----------------------------
me’itewī kinideyi yu wagi’u?
입장료가 얼마예요?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
me’itewī kinideyi yu wagi’u?
그룹 할인이 있어요?
ን--ብ ምግ---ዋጋ ኣ--ዶ?
ን___ ም___ ዋ_ ኣ_ ዶ_
ን-ሩ- ም-ዳ- ዋ- ኣ- ዶ-
------------------
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
0
nig---bi mi-i--li ---a-alo d-?
n_______ m_______ w___ a__ d__
n-g-r-b- m-g-d-l- w-g- a-o d-?
------------------------------
nigurubi migidali waga alo do?
그룹 할인이 있어요?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
nigurubi migidali waga alo do?
어린이 할인이 있어요?
ምግዳ--ዋጋ -ቆል--ሎ-ዩ?
ም______ ን_____ ዩ_
ም-ዳ---ጋ ን-ል-ኣ- ዩ-
-----------------
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
0
mi--dal--w--a -i--ol-‘u--lo-yu?
m____________ n____________ y__
m-g-d-l---a-a n-k-o-i-u-a-o y-?
-------------------------------
migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
어린이 할인이 있어요?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
학생 할인이 있어요?
ም-ዳ--ዋጋ--ተ----ኣ----?
ም______ ን____ ኣ_ ዩ ?
ም-ዳ---ጋ ን-መ-ሮ ኣ- ዩ ?
--------------------
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
0
m-gid-l---a-a n-temeha---alo ---?
m____________ n_________ a__ y_ ?
m-g-d-l---a-a n-t-m-h-r- a-o y- ?
---------------------------------
migidali-waga nitemeharo alo yu ?
학생 할인이 있어요?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
migidali-waga nitemeharo alo yu ?
저건 어떤 건물이에요?
እንታይ-ዓይ-- -ን- -ዩ--ዚ?
እ___ ዓ___ ህ__ እ_ እ__
እ-ታ- ዓ-ነ- ህ-ጻ እ- እ-?
--------------------
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
0
initayi------eti -i---s-a --u izī?
i______ ‘_______ h_______ i__ i___
i-i-a-i ‘-y-n-t- h-n-t-’- i-u i-ī-
----------------------------------
initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
저건 어떤 건물이에요?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
እዚ ----ክ-ደይ------ይሩ?
እ_ ህ__ ክ___ ዓ__ ገ___
እ- ህ-ጻ ክ-ደ- ዓ-ት ገ-ሩ-
--------------------
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
0
iz- ---i--’a-k-ni---- ‘----i-g-yi-u?
i__ h_______ k_______ ‘_____ g______
i-ī h-n-t-’- k-n-d-y- ‘-m-t- g-y-r-?
------------------------------------
izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
누가 저 건물을 지었어요?
እዚ-ህ---መን እ- ሰ--ዎ?
እ_ ህ__ መ_ እ_ ሰ____
እ- ህ-ጻ መ- እ- ሰ-ሑ-?
------------------
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
0
i-ī h---t--a me-----u-se--ḥ---?
i__ h_______ m___ i__ s________
i-ī h-n-t-’- m-n- i-u s-r-h-u-o-
--------------------------------
izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
누가 저 건물을 지었어요?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
저는 건축에 관심이 있어요.
ኣነ-ብ---ህ-- ይ----ኢ- ።
ኣ_ ብ______ ይ___ ኢ_ ።
ኣ- ብ-ነ-ህ-ጻ ይ-ደ- ኢ- ።
--------------------
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
0
an------n--hini---a ---id----ī---።
a__ b______________ y_______ ī__ ።
a-e b-s-n---i-i-s-a y-g-d-s- ī-e ።
----------------------------------
ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
저는 건축에 관심이 있어요.
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
저는 미술에 관심이 있어요.
ኣ--ብ-ነ-ጥበ---ግደስ-እየ-።
ኣ_ ብ______ ይ___ እ_ ።
ኣ- ብ-ነ-ጥ-ብ ይ-ደ- እ- ።
--------------------
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
0
a----is-n--t’ibeb- y-g--e-i-i-e-።
a__ b_____________ y_______ i__ ።
a-e b-s-n---’-b-b- y-g-d-s- i-e ።
---------------------------------
ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
저는 미술에 관심이 있어요.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
저는 그림에 관심이 있어요.
ኣ- -ምስ---ይ--ስ-ኢ- ።
ኣ_ ብ____ ይ___ ኢ_ ።
ኣ- ብ-ስ-ል ይ-ድ- ኢ- ።
------------------
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
0
ane--i---i-i-i--i-idi-i īy--።
a__ b_________ y_______ ī__ ።
a-e b-m-s-’-l- y-g-d-s- ī-e ።
-----------------------------
ane bimisi’ili yigidisi īye ።
저는 그림에 관심이 있어요.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
ane bimisi’ili yigidisi īye ።