시장이 일요일마다 열어요?
-א---שו- --וח--ימ--ר--ון-
--- ה--- פ--- ב--- ר------
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
h-'im--as----p-tu-- b-me- --'----?
h---- h----- p----- b---- r-------
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
시장이 일요일마다 열어요?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
박람회가 월요일마다 열어요?
--ם-ה--י- -ת-ח-ב--י-ש-י?
--- ה---- פ--- ב--- ש----
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
h---m-h--ari----t-a--bimey-----i?
h---- h------ p----- b---- s-----
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
박람회가 월요일마다 열어요?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
전시회가 화요일마다 열어요?
----ה-ערו-ה-פ-ו-ה---מי--לישי-
--- ה------ פ---- ב--- ש------
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h---m----a'a-uk-ah----x----ime--sh--s--?
h---- h----------- p----- b---- s-------
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
전시회가 화요일마다 열어요?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
동물원이 수요일마다 열어요?
ה---ג- ----ת -ת-- בימ----יע--
--- ג- ה---- פ--- ב--- ר------
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha'im-g-n-----y-t---tu-x bim---r----i?
h---- g-- h------ p----- b---- r------
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
동물원이 수요일마다 열어요?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
박물관이 목요일마다 열어요?
ה-ם-המ--י--- פ------מי----ש--
--- ה------- פ--- ב--- ח------
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h-'-- -a-uz---on--at-ax----ey ---is--?
h---- h--------- p----- b---- x-------
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
박물관이 목요일마다 열어요?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
미술관이 금요일마다 열어요?
-א-------ה פת-ח----מ- ש----
--- ה----- פ---- ב--- ש-----
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
ha-i- h--a-er-a- pt-xah-b--ey ---s-i?
h---- h--------- p----- b---- s------
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
미술관이 금요일마다 열어요?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
사진을 찍어도 돼요?
מ--ר--צלם?
---- ל-----
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m--a- -etsale-?
m---- l--------
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
사진을 찍어도 돼요?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
입장료를 지불해야 해요?
הא- ה-ניסה--תש----
--- ה----- ב-------
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h-'-m hakni------tash---?
h---- h------- b---------
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
입장료를 지불해야 해요?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
입장료가 얼마예요?
-מ- עול---כ--ס-?
--- ע--- ה-------
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
kam-- olah-haknisa-?
k---- o--- h--------
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
입장료가 얼마예요?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
그룹 할인이 있어요?
-ש-ה-ח--ל--ו---?
-- ה--- ל--------
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
ye-h --n-x-h --q-u-s--?
y--- h------ l---------
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
그룹 할인이 있어요?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
어린이 할인이 있어요?
-ש ---- לילדי--
-- ה--- ל-------
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
yesh --na--- li'la---?
y--- h------ l--------
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
어린이 할인이 있어요?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
학생 할인이 있어요?
-- -נ---לסט--נט--?
-- ה--- ל----------
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
ye-h---n-----l-st---n--m?
y--- h------ l-----------
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
학생 할인이 있어요?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
저건 어떤 건물이에요?
למ--מ-מש ---י-------
--- מ--- ה----- ה----
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
le-ah mesha---h ha---yan --zeh?
l---- m-------- h------- h-----
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
저건 어떤 건물이에요?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
-ת- נ-נ--ה------
--- נ--- ה-------
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
matay ---n----ab----n?
m---- n----- h--------
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
누가 저 건물을 지었어요?
מ- --ה ----ב---ן-
-- ב-- א- ה-------
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi-ban----t -a-i--a-?
m- b---- e- h--------
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
누가 저 건물을 지었어요?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
저는 건축에 관심이 있어요.
--י -תע-יין-- -ת בארכ-טק--רה.
--- מ------ / נ- ב------------
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
a---------ie-/-it-a-i---t-b-a-k-i--qt-rah.
a-- m-------------------- b---------------
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
저는 건축에 관심이 있어요.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
저는 미술에 관심이 있어요.
א-י---עניין-/----ב--נ--.
--- מ------ / נ- ב-------
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
a-- ----anien/mi-'an--n-t-b'o-anut.
a-- m-------------------- b--------
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
저는 미술에 관심이 있어요.
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
저는 그림에 관심이 있어요.
-----תענ-י--- נ- בציור.
--- מ------ / נ- ב------
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
ani----'-n-e-/m--'-ni---t b-ts-u-.
a-- m-------------------- b-------
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
저는 그림에 관심이 있어요.
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.