വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 2   »   sk V reštaurácii 2

30 [മുപ്പത്]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [tridsať]

V reštaurácii 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovak കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. J-blko-- š-avu, p-o-í-. Jablkovú šťavu, prosím. J-b-k-v- š-a-u- p-o-í-. ----------------------- Jablkovú šťavu, prosím. 0
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. Limon---, p--sím. Limonádu, prosím. L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. P-rad----vú -ť---- p--s--. Paradajkovú šťavu, prosím. P-r-d-j-o-ú š-a-u- p-o-í-. -------------------------- Paradajkovú šťavu, prosím. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. Pr--í--si---h-r -er--n-----í-a. Prosím si pohár červeného vína. P-o-í- s- p-h-r č-r-e-é-o v-n-. ------------------------------- Prosím si pohár červeného vína. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. Pro--m -i-po--r bi--e-o-----. Prosím si pohár bieleho vína. P-o-í- s- p-h-r b-e-e-o v-n-. ----------------------------- Prosím si pohár bieleho vína. 0
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. P-os-- s--fľ--- š-mpa----h-. Prosím si fľašu šampanského. P-o-í- s- f-a-u š-m-a-s-é-o- ---------------------------- Prosím si fľašu šampanského. 0
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? Máš rá---a-a)--y--? Máš rád(rada) ryby? M-š r-d-r-d-) r-b-? ------------------- Máš rád(rada) ryby? 0
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ Máš rá--(r--a)-h-v-dz-e-m-so? Máš rád (rada) hovädzie mäso? M-š r-d (-a-a- h-v-d-i- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) hovädzie mäso? 0
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? Má---ád (-ada--b-av--v--mä-o? Máš rád (rada) bravčové mäso? M-š r-d (-a-a- b-a-č-v- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) bravčové mäso? 0
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. Dá---- -i-čo b---mäsa. Dám si niečo bez mäsa. D-m s- n-e-o b-z m-s-. ---------------------- Dám si niečo bez mäsa. 0
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. Dá---i --l-n--ovú---su. Dám si zeleninovú misu. D-m s- z-l-n-n-v- m-s-. ----------------------- Dám si zeleninovú misu. 0
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. Dá--s--n---o--č--sa n-pr----v--e dl-o. Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho. D-m s- n-e-o- č- s- n-p-i-r-v-j- d-h-. -------------------------------------- Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho. 0
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? Pro-ít--si-------y-o-? Prosíte si to s ryžou? P-o-í-e s- t- s r-ž-u- ---------------------- Prosíte si to s ryžou? 0
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? Pro--t-----t----ces-----ami? Prosíte si to s cestovinami? P-o-í-e s- t- s c-s-o-i-a-i- ---------------------------- Prosíte si to s cestovinami? 0
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? Prosít- -- ----o---m--k-i? Prosíte si to so zemiakmi? P-o-í-e s- t- s- z-m-a-m-? -------------------------- Prosíte si to so zemiakmi? 0
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. To mi--e-h---. To mi nechutí. T- m- n-c-u-í- -------------- To mi nechutí. 0
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. J-dl---e---u-e--. Jedlo je studené. J-d-o j- s-u-e-é- ----------------- Jedlo je studené. 0
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. To-s---s- n-o-j-dnal. To som si neobjednal. T- s-m s- n-o-j-d-a-. --------------------- To som si neobjednal. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -