വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 2   »   hy At the restaurant 2

30 [മുപ്പത്]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [երեսուն]

30 [yeresun]

At the restaurant 2

[rrestoranum 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. Խ--ո-- հ-ութ- խ-դրո-մ---: Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------- Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: 0
K--d-ori-h---’, -h-d--- yem Khndzori hyut’, khndrum yem K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Khndzori hyut’, khndrum yem
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. Լիմոն-դ, խ-դ-ում --: Լիմոնադ, խնդրում եմ: Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-: -------------------- Լիմոնադ, խնդրում եմ: 0
Li------ --n------em Limonad, khndrum yem L-m-n-d- k-n-r-m y-m -------------------- Limonad, khndrum yem
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. Պ---դոր- -յու-,--նդ-ու--եմ: Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: --------------------------- Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: 0
P-mid--i-h-u--, khn--um---m Pomidori hyut’, khndrum yem P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Pomidori hyut’, khndrum yem
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. Ես --անկ--այի ----գա-աթ կար-իր ----: Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: 0
Yes -t-------ayi --k ga-at-------- -i-i Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. Ե- -ցանկ---յ------գ---թ--պիտ-կ---նի: Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: 0
Ye---ts-a-kan--i-me- --v--’ sp-tak----i Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. Ե---ց-ն--ն-յի--եկ--իշ-շ-մպա-ն: Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն- ------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: 0
Ye----s----a-ay---ek --i-- s-a-payn Yes kts’ankanayi mek shish shampayn Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y- ----------------------------------- Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? Ձո-- կ-ւզե-՞-: Ձուկ կուզեի՞ր: Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-: -------------- Ձուկ կուզեի՞ր: 0
D-u- -u----r Dzuk kuzei՞r D-u- k-z-i-r ------------ Dzuk kuzei՞r
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ Տա-ա---միս--ո-զեի-ր: Տավարի միս կուզեի՞ր: Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: -------------------- Տավարի միս կուզեի՞ր: 0
T-va-- --s--uz---r Tavari mis kuzei՞r T-v-r- m-s k-z-i-r ------------------ Tavari mis kuzei՞r
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? Խո-ի ------ւզ-ի--: Խոզի միս կուզեի՞ր: Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: ------------------ Խոզի միս կուզեի՞ր: 0
Kh------s-k--e--r Khozi mis kuzei՞r K-o-i m-s k-z-i-r ----------------- Khozi mis kuzei՞r
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. Ե- --անկա--յ---նչ ------ -ռ--ց մսի: Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի- ----------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: 0
Yes kt---nka-a---inc-- -or --n-a-----s--m-i Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i ------------------------------------------- Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. Ե---ցանկանայ- ---ջ--ե---ո-: Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-: --------------------------- Ես կցանկանայի բանջարեղենով: 0
Y-s-kts---k----- -a--a-e--e-ov Yes kts’ankanayi banjareghenov Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v ------------------------------ Yes kts’ankanayi banjareghenov
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. Ե---ց-նկա-ա-- ի-- որ բա-,-որ ---ա- --և-: Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-: ---------------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: 0
Yes kts--n-a-a-i---ch---or--------- yer-ar--h’t-vi Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i -------------------------------------------------- Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? Կցա--ա-այիք --ն--՞վ: Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ- -------------------- Կցանկանայիք բրնձո՞վ: 0
K--’-nk-----k-----dz-՞v Kts’ankanayik’ brndzo՞v K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞- ----------------------- Kts’ankanayik’ brndzo՞v
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? Կց-ն----յ-ք ա---տ-յ---: Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-: ----------------------- Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: 0
Kts-a--an----- ar------o՞v Kts’ankanayik’ arishtayo՞v K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v -------------------------- Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? Կց-նկա---իք--արտո-իլո--: Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ- ------------------------ Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: 0
K--’ank----ik--kart-f-l-՞v Kts’ankanayik’ kartofilo՞v K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v -------------------------- Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. Համեղ չէ: Համեղ չէ: Հ-մ-ղ չ-: --------- Համեղ չէ: 0
H-m--h--h-e Hamegh ch’e H-m-g- c-’- ----------- Hamegh ch’e
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. Ո--ե--քը սա-- -: ՈՒտելիքը սառն է: Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է- ---------------- ՈՒտելիքը սառն է: 0
Ut---k’- sar---e Utelik’y sarrn e U-e-i-’- s-r-n e ---------------- Utelik’y sarrn e
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. Ե-------- -ա-վի--լ: Ես դա չեմ պատվիրել: Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-: ------------------- Ես դա չեմ պատվիրել: 0
Y---d- c-------a---rel Yes da ch’yem patvirel Y-s d- c-’-e- p-t-i-e- ---------------------- Yes da ch’yem patvirel

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -