വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 2   »   eo En la restoracio 2

30 [മുപ്പത്]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [tridek]

En la restoracio 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. Un- po---kon---- -etas. Unu pomsukon, mi petas. U-u p-m-u-o-, m- p-t-s- ----------------------- Unu pomsukon, mi petas. 0
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. U-- ---on---n, -i -----. Unu limonadon, mi petas. U-u l-m-n-d-n- m- p-t-s- ------------------------ Unu limonadon, mi petas. 0
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. U-u --ma---k-----i ---as. Unu tomatsukon, mi petas. U-u t-m-t-u-o-, m- p-t-s- ------------------------- Unu tomatsukon, mi petas. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. M- ---u- ----g--s-n d---u-a vi-o. Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino. M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- r-ĝ- v-n-. --------------------------------- Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. M- --t-s --- -las-n--- -la--- vi-o. Mi ŝatus unu glason da blanka vino. M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- b-a-k- v-n-. ----------------------------------- Mi ŝatus unu glason da blanka vino. 0
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. M- ŝ--us-----b---l-n ------pa--. Mi ŝatus unu botelon da ĉampano. M- ŝ-t-s u-u b-t-l-n d- ĉ-m-a-o- -------------------------------- Mi ŝatus unu botelon da ĉampano. 0
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? Ĉu -- ŝ-tas-f-ŝo-? Ĉu vi ŝatas fiŝon? Ĉ- v- ŝ-t-s f-ŝ-n- ------------------ Ĉu vi ŝatas fiŝon? 0
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ Ĉ--v--ŝatas -o-aĵ-n? Ĉu vi ŝatas bovaĵon? Ĉ- v- ŝ-t-s b-v-ĵ-n- -------------------- Ĉu vi ŝatas bovaĵon? 0
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? Ĉ- vi ŝat-- --rk--o-? Ĉu vi ŝatas porkaĵon? Ĉ- v- ŝ-t-s p-r-a-o-? --------------------- Ĉu vi ŝatas porkaĵon? 0
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. Mi-----s i-n -en-ia-da-. Mi ŝatus ion senviandan. M- ŝ-t-s i-n s-n-i-n-a-. ------------------------ Mi ŝatus ion senviandan. 0
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. Mi--at-s-le--m-l-d--. Mi ŝatus legompladon. M- ŝ-t-s l-g-m-l-d-n- --------------------- Mi ŝatus legompladon. 0
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. Mi -a-us --- -elo---daŭ--nta-. Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan. M- ŝ-t-s i-n n-l-n-e-a-r-n-a-. ------------------------------ Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan. 0
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? Ĉ--vi ŝ-t-s ---n---n-r-zo? Ĉu vi ŝatus tion kun rizo? Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n r-z-? -------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun rizo? 0
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? Ĉu v- ŝa-us-ti-----n-nud-loj? Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj? Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n n-d-l-j- ----------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj? 0
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? Ĉ- -- ŝ-tu--tion ku------om--? Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj? Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n t-r-o-o-? ------------------------------ Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj? 0
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. Tio -e b--g-s-as -or m-. Tio ne bongustas por mi. T-o n- b-n-u-t-s p-r m-. ------------------------ Tio ne bongustas por mi. 0
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. La -a--o---tas --lv--ma. La manĝo estas malvarma. L- m-n-o e-t-s m-l-a-m-. ------------------------ La manĝo estas malvarma. 0
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. Ti---m--ne m--d--. Tion mi ne mendis. T-o- m- n- m-n-i-. ------------------ Tion mi ne mendis. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -