വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2   »   hr U restoranu 2

30 [മുപ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [trideset]

U restoranu 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Croatian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. S-- od-j-buke--m-lim. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. L-m-n-d-,-m--i-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. So--o---aj-i-e--mo--m. S__ o_ r_______ m_____ S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. Ja -ih-r--o čašu-c---g vi-a. J_ b__ r___ č___ c____ v____ J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. Ja bi- -ad---ašu-bijel---vina. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. J- bi- -ado b-c- --e-----. J_ b__ r___ b___ p________ J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? Vo-i- li---b-? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ Vol-- -- g--e-i-u? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? Vo-i- -i----n-etinu? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. H----/ ----l---ih-ne-t- -ez --s-. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. Ht-- - ht-e-a b-- ---t- s--po-r---. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. H-i- /---j--a bi----što-š-- -e t-a-e-du-o. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? Ž--ite--i-t- --rižom? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? Želi-- ---t--s--j---eninom? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? Že--t---i t- - ----p---m? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. To ---n-j--u-----. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. J-l-------ad--. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. To ja-nis-- n-ru-io-/---r-čila. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -