വാക്യപുസ്തകം

ml In the discotheque   »   eo En la diskoteko

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

In the discotheque

In the discotheque

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Ĉ----- sidl-k-----a- li----? Ĉu tiu sidloko estas libera? Ĉ- t-u s-d-o-o e-t-s l-b-r-? ---------------------------- Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Ĉu -i---jt-s-sidi--p-d vi? Ĉu mi rajtas sidi apud vi? Ĉ- m- r-j-a- s-d- a-u- v-? -------------------------- Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
മനസ്സോടെ. B-----u. Bonvolu. B-n-o-u- -------- Bonvolu. 0
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? K-a v-----va---a--u--kon? Kia vi trovas la muzikon? K-a v- t-o-a- l- m-z-k-n- ------------------------- Kia vi trovas la muzikon? 0
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Iom -r-------. Iom tro laŭta. I-m t-o l-ŭ-a- -------------- Iom tro laŭta. 0
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Se---a-ba--- tr- -o-e----ik--. Sed la bando tre bone muzikas. S-d l- b-n-o t-e b-n- m-z-k-s- ------------------------------ Sed la bando tre bone muzikas. 0
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? Ĉ---i-oft- ---a- -i-tien? Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? Ĉ- v- o-t- v-n-s ĉ---i-n- ------------------------- Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. N-- -n-af----. Ne, unuafojas. N-, u-u-f-j-s- -------------- Ne, unuafojas. 0
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. Mi a-kor-ŭ-nenia- e-t-s--i----. Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. M- a-k-r-ŭ n-n-a- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------- Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Ĉu ---ŝatus-da-c-? Ĉu vi ŝatus danci? Ĉ- v- ŝ-t-s d-n-i- ------------------ Ĉu vi ŝatus danci? 0
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. E------s-e. Eble poste. E-l- p-s-e- ----------- Eble poste. 0
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Mi ----ci--vas t---bo-e danci. Mi ne scipovas tre bone danci. M- n- s-i-o-a- t-e b-n- d-n-i- ------------------------------ Mi ne scipovas tre bone danci. 0
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. T-e -i-p---. Tre simplas. T-e s-m-l-s- ------------ Tre simplas. 0
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. M- m--tr---al---. Mi montros al vi. M- m-n-r-s a- v-. ----------------- Mi montros al vi. 0
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Ne- p-efe------a--fo-e. Ne, prefereble alifoje. N-, p-e-e-e-l- a-i-o-e- ----------------------- Ne, prefereble alifoje. 0
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Ĉu-v---ten-a--i--? Ĉu vi atendas iun? Ĉ- v- a-e-d-s i-n- ------------------ Ĉu vi atendas iun? 0
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. J-s- ---n----ami---. Jes, mian koramikon. J-s- m-a- k-r-m-k-n- -------------------- Jes, mian koramikon. 0
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! L- j- -e-as---e --lantaŭe! Li ja venas tie malantaŭe! L- j- v-n-s t-e m-l-n-a-e- -------------------------- Li ja venas tie malantaŭe! 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -