വാക്യപുസ്തകം

ml Small Talk 3   »   eo Konversacieto 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? Ĉ- v--fu---? Ĉu vi fumas? Ĉ- v- f-m-s- ------------ Ĉu vi fumas? 0
അതെ മുമ്പ് M- --- ----s. Mi iam fumis. M- i-m f-m-s- ------------- Mi iam fumis. 0
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. Se-------- ---p-u---mas. Sed nun mi ne plu fumas. S-d n-n m- n- p-u f-m-s- ------------------------ Sed nun mi ne plu fumas. 0
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? Ĉu ĝ-----vi- -e--i fu--s? Ĉu ĝenas vin se mi fumas? Ĉ- ĝ-n-s v-n s- m- f-m-s- ------------------------- Ĉu ĝenas vin se mi fumas? 0
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. Ne,--ut- --. Ne, tute ne. N-, t-t- n-. ------------ Ne, tute ne. 0
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. Ti- -e---nas m-n. Tio ne ĝenas min. T-o n- ĝ-n-s m-n- ----------------- Tio ne ĝenas min. 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? Ĉ--v- ---us-trin-i--on? Ĉu vi ŝatus trinki ion? Ĉ- v- ŝ-t-s t-i-k- i-n- ----------------------- Ĉu vi ŝatus trinki ion? 0
ഒരു കോഗ്നാക്? Ĉu -on-ak--? Ĉu konjakon? Ĉ- k-n-a-o-? ------------ Ĉu konjakon? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ne, p--fe-eb-e-----o-. Ne, prefereble bieron. N-, p-e-e-e-l- b-e-o-. ---------------------- Ne, prefereble bieron. 0
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? Ĉu-v- ---t--v--a--s? Ĉu vi multe vojaĝas? Ĉ- v- m-l-e v-j-ĝ-s- -------------------- Ĉu vi multe vojaĝas? 0
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. Je-- p--j--t- e-tas-ne--ca- vo-a---. Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. J-s- p-e-o-t- e-t-s n-g-c-j v-j-ĝ-j- ------------------------------------ Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. 0
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. S-d--i nu- fe-i-- -i--i-. Sed ni nun ferias ĉi-tie. S-d n- n-n f-r-a- ĉ---i-. ------------------------- Sed ni nun ferias ĉi-tie. 0
എന്തൊരു ചൂട്! K-----rme--! Kia varmego! K-a v-r-e-o- ------------ Kia varmego! 0
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. Je-- -odiaŭ---re-v-r--g-s. Jes, hodiaŭ vere varmegas. J-s- h-d-a- v-r- v-r-e-a-. -------------------------- Jes, hodiaŭ vere varmegas. 0
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. N- --u sur--- -a-kon-n. Ni iru sur la balkonon. N- i-u s-r l- b-l-o-o-. ----------------------- Ni iru sur la balkonon. 0
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. M-r--ŭ--s--s f--t- ĉ--t-e. Morgaŭ estos festo ĉi-tie. M-r-a- e-t-s f-s-o ĉ---i-. -------------------------- Morgaŭ estos festo ĉi-tie. 0
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? Ĉ----k-- v- v-n-s? Ĉu ankaŭ vi venos? Ĉ- a-k-ŭ v- v-n-s- ------------------ Ĉu ankaŭ vi venos? 0
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. J--,-anka- n--es-as -nvi---aj. Jes, ankaŭ ni estas invititaj. J-s- a-k-ŭ n- e-t-s i-v-t-t-j- ------------------------------ Jes, ankaŭ ni estas invititaj. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -