വാക്യപുസ്തകം

ml In the city   »   eo En la urbo

25 [ഇരുപത്തിയഞ്ച്]

In the city

In the city

25 [dudek kvin]

En la urbo

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് പോകണം. Mi ŝ--u- i-i a- -a---aci--m-. Mi ŝatus iri al la stacidomo. M- ŝ-t-s i-i a- l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Mi ŝatus iri al la stacidomo. 0
എനിക്ക് എയർപോർട്ടിൽ പോകണം. Mi--a-u- --- -l la--lu-h--e--. Mi ŝatus iri al la flughaveno. M- ŝ-t-s i-i a- l- f-u-h-v-n-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la flughaveno. 0
എനിക്ക് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകണം. Mi ---u- --- -l-l- -rbo-e---o. Mi ŝatus iri al la urbocentro. M- ŝ-t-s i-i a- l- u-b-c-n-r-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la urbocentro. 0
എനിക്കെങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തിച്ചേരാം? Ki---mi---ingu-l- --a--d--o-? Kiel mi atingu la stacidomon? K-e- m- a-i-g- l- s-a-i-o-o-? ----------------------------- Kiel mi atingu la stacidomon? 0
ഞാൻ എങ്ങനെ എയർപോർട്ടിൽ എത്തും? K-el m- -----u l- -l--h-v----? Kiel mi atingu la flughavenon? K-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la flughavenon? 0
നഗരമധ്യത്തിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരും? K-------a------la -r-ocent-on? Kiel mi atingu la urbocentron? K-e- m- a-i-g- l- u-b-c-n-r-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la urbocentron? 0
എനിക്ക് ഒരു ടാക്സി വേണം. M- bezo--- -a--ion. Mi bezonas taksion. M- b-z-n-s t-k-i-n- ------------------- Mi bezonas taksion. 0
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വേണം. Mi---zo-as u--o--po-. Mi bezonas urbomapon. M- b-z-n-s u-b-m-p-n- --------------------- Mi bezonas urbomapon. 0
എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ വേണം Mi be-o-as--o--l-n. Mi bezonas hotelon. M- b-z-n-s h-t-l-n- ------------------- Mi bezonas hotelon. 0
ഞാൻ ഒരു കാർ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Mi ----s lu-re-i-a-t--. Mi ŝatus lupreni aŭton. M- ŝ-t-s l-p-e-i a-t-n- ----------------------- Mi ŝatus lupreni aŭton. 0
ഇതാ എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്. J-------k-e-i-k-rt-. Jen mia kreditkarto. J-n m-a k-e-i-k-r-o- -------------------- Jen mia kreditkarto. 0
ഇതാ എന്റെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്. J-- --a--tirp-r--silo. Jen mia stirpermesilo. J-n m-a s-i-p-r-e-i-o- ---------------------- Jen mia stirpermesilo. 0
നഗരത്തിൽ എന്താണ് കാണാൻ ഉള്ളത്? Kio---z-t--d-s -- la ur-o? Kio vizitindas en la urbo? K-o v-z-t-n-a- e- l- u-b-? -------------------------- Kio vizitindas en la urbo? 0
പഴയ പട്ടണത്തിലേക്ക് പോകുക. I---al -- ma--ov---r-o. Iru al la malnova urbo. I-u a- l- m-l-o-a u-b-. ----------------------- Iru al la malnova urbo. 0
ഒരു നഗര പര്യടനം നടത്തുക. Fa---gvidat-------to--d---a ---o. Faru gvidatan viziton de la urbo. F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- u-b-. --------------------------------- Faru gvidatan viziton de la urbo. 0
തുറമുഖത്തേക്ക് പോകുക. I-u--l -- h-v---. Iru al la haveno. I-u a- l- h-v-n-. ----------------- Iru al la haveno. 0
ഒരു ഹാർബർ ടൂർ നടത്തുക. F----gvidatan--i-iton -e la----e-o. Faru gvidatan viziton de la haveno. F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- h-v-n-. ----------------------------------- Faru gvidatan viziton de la haveno. 0
വേറെ എന്തൊക്കെ കാഴ്ചകളാണ് ഉള്ളത്? K--j -idindaĵ-j -st------m t--j? Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj? K-u- v-d-n-a-o- e-t-s k-o- t-u-? -------------------------------- Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -