വാക്യപുസ്തകം

ml In nature   »   eo En la naturo

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

In nature

In nature

26 [dudek ses]

En la naturo

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ĉ-------da--la-t-r-- ti-? Ĉu vi vidas la turon tie? Ĉ- v- v-d-s l- t-r-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la turon tie? 0
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ĉ- -- --das -a-mo--ar-n ---? Ĉu vi vidas la montaron tie? Ĉ- v- v-d-s l- m-n-a-o- t-e- ---------------------------- Ĉu vi vidas la montaron tie? 0
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Ĉu-v- -i--s -a -i-a-on tie? Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? Ĉ- v- v-d-s l- v-l-ĝ-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? 0
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? Ĉu-v- v--a---- ri----n ---? Ĉu vi vidas la riveron tie? Ĉ- v- v-d-s l- r-v-r-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la riveron tie? 0
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Ĉ--vi vid-s-l- p-n--- tie? Ĉu vi vidas la ponton tie? Ĉ- v- v-d-s l- p-n-o- t-e- -------------------------- Ĉu vi vidas la ponton tie? 0
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Ĉu -i v--as-la-l-gon ti-? Ĉu vi vidas la lagon tie? Ĉ- v- v-d-s l- l-g-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la lagon tie? 0
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. Tiu-b-r-o p-a--s------. Tiu birdo plaĉas al mi. T-u b-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu birdo plaĉas al mi. 0
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. Ti---rbo pl-----a--mi. Tiu arbo plaĉas al mi. T-u a-b- p-a-a- a- m-. ---------------------- Tiu arbo plaĉas al mi. 0
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. Ĉi---u ŝtono--laĉ-s al -i. Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. Ĉ---i- ŝ-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. 0
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Ti--p-rk--p-a-as -l---. Tiu parko plaĉas al mi. T-u p-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu parko plaĉas al mi. 0
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Tiu--ar---o -----s al -i. Tiu ĝardeno plaĉas al mi. T-u ĝ-r-e-o p-a-a- a- m-. ------------------------- Tiu ĝardeno plaĉas al mi. 0
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Ĉ------f-or- -laĉa--a- m-. Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. Ĉ---i- f-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. 0
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Mi-tr--a---i-n-b----a. Mi trovas tion beleta. M- t-o-a- t-o- b-l-t-. ---------------------- Mi trovas tion beleta. 0
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. M---r-v-- t--- --te-esa. Mi trovas tion interesa. M- t-o-a- t-o- i-t-r-s-. ------------------------ Mi trovas tion interesa. 0
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. M--t---as t-o- -elega. Mi trovas tion belega. M- t-o-a- t-o- b-l-g-. ---------------------- Mi trovas tion belega. 0
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. M- tr--a---io- --lbel-. Mi trovas tion malbela. M- t-o-a- t-o- m-l-e-a- ----------------------- Mi trovas tion malbela. 0
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. M- t-o-a- -io- teda. Mi trovas tion teda. M- t-o-a- t-o- t-d-. -------------------- Mi trovas tion teda. 0
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. M--tr--as ti-n --ru--. Mi trovas tion terura. M- t-o-a- t-o- t-r-r-. ---------------------- Mi trovas tion terura. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -