വാക്യപുസ്തകം

ml Appointment   »   eo Rendevuo

24 [ഇരുപത്തിനാല്]

Appointment

Appointment

24 [dudek kvar]

Rendevuo

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? Ĉ- -i-----r-f-s-l------n? Ĉu vi maltrafis la buson? Ĉ- v- m-l-r-f-s l- b-s-n- ------------------------- Ĉu vi maltrafis la buson? 0
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. Mi------is vi- -uonh-r-n. Mi atendis vin duonhoron. M- a-e-d-s v-n d-o-h-r-n- ------------------------- Mi atendis vin duonhoron. 0
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? Ĉu--i ne --va- poŝt--e-o-o----n -i? Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? Ĉ- v- n- h-v-s p-ŝ-e-e-o-o- k-n v-? ----------------------------------- Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 0
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! Ve-ont-oj---------u--ta! Venontfoje estu akurata! V-n-n-f-j- e-t- a-u-a-a- ------------------------ Venontfoje estu akurata! 0
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! V----tf--- --en- -------! Venontfoje prenu taksion! V-n-n-f-j- p-e-u t-k-i-n- ------------------------- Venontfoje prenu taksion! 0
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! V-n--tfo----unp-----p-u-o-brel-n! Venontfoje kunprenu pluvombrelon! V-n-n-f-j- k-n-r-n- p-u-o-b-e-o-! --------------------------------- Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 0
നാളെ ഞാൻ പോകും. M---ibe----p-- --rga-. Mi libertempas morgaŭ. M- l-b-r-e-p-s m-r-a-. ---------------------- Mi libertempas morgaŭ. 0
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? Ĉu ---r-nk-nti-u-mo-gaŭ? Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? Ĉ- n- r-n-o-t-ĝ- m-r-a-? ------------------------ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 0
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Mi-b--a-ras--morgaŭ -or--i ------ga-. Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. M- b-d-ŭ-a-, m-r-a- p-r m- n- t-ŭ-a-. ------------------------------------- Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 0
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? Ĉ-----jam--lan-s -----or ---tiu----a-nf-n-? Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? Ĉ- v- j-m p-a-i- i-n p-r ĉ---i- s-m-j-f-n-? ------------------------------------------- Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 0
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? A---- ----am---va---end--uo-? Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? A- ĉ- v- j-m h-v-s r-n-e-u-n- ----------------------------- Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 0
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. Mi-prop-nas ke ni ---kon-iĝu--i-tiun s--aj-fin-n. Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. M- p-o-o-a- k- n- r-n-o-t-ĝ- ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ------------------------------------------------- Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 0
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? Ĉu-n- --kniku? Ĉu ni pikniku? Ĉ- n- p-k-i-u- -------------- Ĉu ni pikniku? 0
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? Ĉ--ni-i-- ----a-pl-ĝ-? Ĉu ni iru al la plaĝo? Ĉ- n- i-u a- l- p-a-o- ---------------------- Ĉu ni iru al la plaĝo? 0
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? Ĉu--- --u al--a --nt--o? Ĉu ni iru al la montaro? Ĉ- n- i-u a- l- m-n-a-o- ------------------------ Ĉu ni iru al la montaro? 0
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. M- v-n-- -erĉ- -in lab--e-e. Mi venos serĉi vin laboreje. M- v-n-s s-r-i v-n l-b-r-j-. ---------------------------- Mi venos serĉi vin laboreje. 0
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. M- veno- s---- -in--ej--. Mi venos serĉi vin hejme. M- v-n-s s-r-i v-n h-j-e- ------------------------- Mi venos serĉi vin hejme. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. M- venos -e------n-bu-hal-e-e. Mi venos serĉi vin bushalteje. M- v-n-s s-r-i v-n b-s-a-t-j-. ------------------------------ Mi venos serĉi vin bushalteje. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -