വാക്യപുസ്തകം

ml At the airport   »   px No aeroporto

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

At the airport

At the airport

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Portuguese (BR) കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. Eu -u-r- ----ar--m -ôo-par--At-n--. Eu quero marcar um vôo para Atenas. E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um vôo para Atenas. 0
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? É ---v-- d-r-ct-? É um vôo directo? É u- v-o d-r-c-o- ----------------- É um vôo directo? 0
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. Um--uga------a---a,-nã---u-a-t-- po- --vor. Um lugar na janela, não-fumante, por favor. U- l-g-r n- j-n-l-, n-o-f-m-n-e- p-r f-v-r- ------------------------------------------- Um lugar na janela, não-fumante, por favor. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Eu--u-r--co-f-r-a- ----n-- re-e---. Eu quero confirmar a minha reserva. E- q-e-o c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ----------------------------------- Eu quero confirmar a minha reserva. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Eu-q--r- -a---la--- m-------s-rva. Eu quero cancelar a minha reserva. E- q-e-o c-n-e-a- a m-n-a r-s-r-a- ---------------------------------- Eu quero cancelar a minha reserva. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. E- q-e---trocar ----nha --s-rva. Eu quero trocar a minha reserva. E- q-e-o t-o-a- a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu quero trocar a minha reserva. 0
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? Qu--do -ai o-pró-----a--ão ---a--o--? Quando sai o próximo avião para Roma? Q-a-d- s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------- Quando sai o próximo avião para Roma? 0
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? Ai--a --m--o-- lug-res? Ainda tem dois lugares? A-n-a t-m d-i- l-g-r-s- ----------------------- Ainda tem dois lugares? 0
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. Não,-só---mo-----lu-a---i--on----. Não, só temos um lugar disponível. N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക Q--n---aterri-sar---s? Quando aterrissaremos? Q-a-d- a-e-r-s-a-e-o-? ---------------------- Quando aterrissaremos? 0
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ Q--n-o -h-g--e---? Quando chegaremos? Q-a-d- c-e-a-e-o-? ------------------ Quando chegaremos? 0
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? Qu-----sai um--n-bus ------ -e--r--da --dad-? Quando sai um ônibus para o centro da cidade? Q-a-d- s-i u- ô-i-u- p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? --------------------------------------------- Quando sai um ônibus para o centro da cidade? 0
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? Es---é a --a-mala? Esta é a sua mala? E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? Est----a s-- -o-sa? Esta é a sua bolsa? E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? Es-a é-a ----b-g---m? Esta é a sua bagagem? E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? Q-a-t- ba-age---o-so ----r? Quanta bagagem posso levar? Q-a-t- b-g-g-m p-s-o l-v-r- --------------------------- Quanta bagagem posso levar? 0
ഇരുപത് പൗണ്ട്. Vint- -ui-o-. Vinte quilos. V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? O q-ê- -ó--int- -ui-o-? O quê? Só vinte quilos? O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -