വാക്യപുസ്തകം

ml At the airport   »   hr Na aerodromu

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

At the airport

At the airport

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Croatian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. Htio-/ -tjel- bih --ze---rat- l----a Ate--. Htio / Htjela bih rezervirati let za Atenu. H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-e-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervirati let za Atenu. 0
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? Da li-je to izr-van l-t? Da li je to izravan let? D- l- j- t- i-r-v-n l-t- ------------------------ Da li je to izravan let? 0
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. M--im--je--- -- p---or-- -a --puša--. Molim mjesto do prozora, za nepušače. M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ht-o --htj-la b-h --t-r---i-s-----re-e-vaci--. Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Htio - h--ela-----s-orn---t--svoj----ze----ij-. Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H-i--- ht-ela---h-p--m---niti -voj- r-----a---u. Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? K----p-l---će----ede-i ---k----v -- --m? Kada polijeće sljedeći zrakoplov za Rim? K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- z-a-o-l-v z- R-m- ---------------------------------------- Kada polijeće sljedeći zrakoplov za Rim? 0
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? J-su li -lo------jo- d-a--j-st-? Jesu li slobodna još dva mjesta? J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. N-- --amo --š ---o ---no-s------- ---s-o. Ne, imamo još samo jedno slobodno mjesto. N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o s-o-o-n- m-e-t-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno slobodno mjesto. 0
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക K------ije----? Kada slijećemo? K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ Kada--mo---mo? Kada smo tamo? K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? K-d----zi --t-b-s----en-ar---a-a? Kada vozi autobus u centar grada? K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? D--li--e -o-V-- kof--? Da li je to Vaš kofer? D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? Da l--j--to -aša t-r--? Da li je to Vaša torba? D- l- j- t- V-š- t-r-a- ----------------------- Da li je to Vaša torba? 0
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? Da--i--- -o---ša-p----a-a? Da li je to Vaša prtljaga? D- l- j- t- V-š- p-t-j-g-? -------------------------- Da li je to Vaša prtljaga? 0
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? K-l-ko---t-j-ga m--- p-n-----? Koliko prtljaga mogu ponijeti? K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
ഇരുപത് പൗണ്ട്. Dvad--e- k-la. Dvadeset kila. D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? Što,--am-----deset--i--? Što, samo dvadeset kila? Š-o- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Što, samo dvadeset kila? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -