എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം.
Бих --к-- /--ска-а------з-рв--ам поле--до-Ат-на.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
B-k--is-al --i---l---- -e-e-vir-- po-e- d--A-in-.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ?
По-ет-т-д----т-н -- -?
Полетът директен ли е?
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
P-l--yt --re-te--li --?
Poletyt direkten li ye?
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്.
Мо-----д-- ----о -о --озо-еца, не-уш--и.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
M-l-a--yedno--y-s-o ---p-ozore-s-,-nepus--c--.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Би- -ска------кала -- потв-р---------ац-ят- -и.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi-- --k-l - i--a-a da-po--yr-y- r---rva--i-a-- --.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Б-х----а- - -с---а--а-----ж- ---е-----я-а с-.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B--- is----- -s-ala-d- otka-ha re--r-----y-ta s-.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Б-- --кал-/-иска-а да--р--е----е-е-ваци--- --.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
B----isk-l-- i--a-- -a -r---nya--ez--vat-i-at- --.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്?
Ко-а-из-ита-с--дв----- -----е- за --м?
Кога излита следващият самолет за Рим?
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Ko-a i-l-t- sl-d-a-h-h-y---sam-l-t za -im?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ?
Има--и о-е--в- свободн--м--т-?
Има ли още две свободни места?
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I-a-li -s---e--v--s-obod-- mes-a?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ.
Не--има-- са-о -дно--ясто св--о-н- -ще.
Не, имаме само едно място свободно още.
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
N-- im-----am- ---n- mya----s------- ---che.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ.
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക
К--- ще-к-ц---?
Кога ще кацнем?
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K--a-s--he -a-----?
Koga shche katsnem?
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ
К-г--ще -м- ---?
Кога ще сме там?
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Koga-shch--s-e-ta-?
Koga shche sme tam?
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്?
К-га-и-- ---о--с з--ц-н-ъ-а н- гр--а?
Кога има автобус за центъра на града?
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Ko-- -ma a-to-u- -a t---ty-a-na --ad-?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ?
Т-ва-В-ши---куф-- -- е?
Това Вашият куфар ли е?
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Tova-V-s-i--- -ufar--i y-?
Tova Vashiyat kufar li ye?
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ?
Това -а-а-- ----а -- е?
Това Вашата чанта ли е?
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T-va-Va--ata-c-anta-l----?
Tova Vashata chanta li ye?
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്?
То---В---ят-баг----- е?
Това Вашият багаж ли е?
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
T-va V-sh----------h li--e?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും?
Ко-к--бага--мо-- -а ---м-?
Колко багаж мога да взема?
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K---- --ga-h-m--- d---zema?
Kolko bagazh moga da vzema?
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
ഇരുപത് പൗണ്ട്.
Дв--се--кил----м-.
Двайсет килограма.
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Dv-yse- kil--r-ma.
Dvayset kilograma.
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
ഇരുപത് പൗണ്ട്.
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം?
К-к-о- --мо-дв--с-- к-----ам-?
Какво, само двайсет килограма?
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Kakvo---am- --ayset -i-ogr--a?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?