വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Turkish കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? N-d---g-l-edi-? Neden gelmedin? N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. Ha---ydım. Hastaydım. H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. H-st- --duğ-m---in g--m---m. Hasta olduğum için gelmedim. H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? O--niçi--g-lmedi -k-d--)? O, niçin gelmedi (kadın)? O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. O-(-ad-n)----gundu. O (kadın) yorgundu. O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. O -kad-n)-y-------ldu-- -ç-n g-l--d-. O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? O -erke-- ---in---l-edi? O (erkek) niçin gelmedi? O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. O--n-(---ek- --n---st--edi. Onun (erkek) canı istemedi. O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. O-(e--e-- c-nı--ste--d--- -ç-n ---med-. O (erkek) canı istemediği için gelmedi. O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Ni-i- --l-------? Niçin gelmediniz? N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. A---a-ı- ar-z-lı. Arabamız arızalı. A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. Arab---- ---zalı-ol---- -ç-- -elmedik. Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? İns---ar -içi--g-lmed-l-r? İnsanlar niçin gelmediler? İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. On--r tren--k-ç----lar. Onlar treni kaçırdılar. O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. T-eni kaçırdı----ı-içi- ----ed-l-r. Treni kaçırdıkları için gelmediler. T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? N-ç-n--e-m-d-n? Niçin gelmedin? N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Gel-eme-izi- -ok--. Gelmeme izin yoktu. G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Ge-me----z-n o-ma--ğı --i- -el-ed--. Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -