വാക്യപുസ്തകം

ml Small Talk 2   »   tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Turkish കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? Ner-li-in--? Nerelisiniz? N-r-l-s-n-z- ------------ Nerelisiniz? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. Ba-e-li---. Baselliyim. B-s-l-i-i-. ----------- Baselliyim. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. Bas-- -sv-ç--’--d--. Basel İsviçre’dedir. B-s-l İ-v-ç-e-d-d-r- -------------------- Basel İsviçre’dedir. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? S-z- -a- M-l--r’----nış-ır-b-li- -iy--? Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? S-z- B-y M-l-e-’- t-n-ş-ı-a-i-i- m-y-m- --------------------------------------- Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. K--di----a-an--dı-. Kendisi yabancıdır. K-n-i-i y-b-n-ı-ı-. ------------------- Kendisi yabancıdır. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. O bi-ç---dil ko--şuy-r. O birçok dil konuşuyor. O b-r-o- d-l k-n-ş-y-r- ----------------------- O birçok dil konuşuyor. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? İlk-d--a-----u-a-a-ın-z? İlk defa mı buradasınız? İ-k d-f- m- b-r-d-s-n-z- ------------------------ İlk defa mı buradasınız? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. Ha-ır--g--en sene-g--m--ti-. Hayır, geçen sene gelmiştim. H-y-r- g-ç-n s-n- g-l-i-t-m- ---------------------------- Hayır, geçen sene gelmiştim. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. Am---a-------r-haft-l--ına. Ama sadece bir haftalığına. A-a s-d-c- b-r h-f-a-ı-ı-a- --------------------------- Ama sadece bir haftalığına. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? Bi--m ---as- h--u-u-a g-d-y-r-mu? Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? B-z-m b-r-s- h-ş-n-z- g-d-y-r m-? --------------------------------- Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Ç-k --ze---İ--an--r c--- --k-n. Çok güzel. İnsanlar cana yakın. Ç-k g-z-l- İ-s-n-a- c-n- y-k-n- ------------------------------- Çok güzel. İnsanlar cana yakın. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Man-a-- -a---ş-ma -idi-o-. Manzara da hoşuma gidiyor. M-n-a-a d- h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------- Manzara da hoşuma gidiyor. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? Me--e-in-- -ed-r? Mesleğiniz nedir? M-s-e-i-i- n-d-r- ----------------- Mesleğiniz nedir? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Çe-----nim. Çevirmenim. Ç-v-r-e-i-. ----------- Çevirmenim. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. K-ta--çe-----o---. Kitap çeviriyorum. K-t-p ç-v-r-y-r-m- ------------------ Kitap çeviriyorum. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? Bur-da yaln-- -ıs---z? Burada yalnız mısınız? B-r-d- y-l-ı- m-s-n-z- ---------------------- Burada yalnız mısınız? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. Ha---, --r-m---k--a--da--urada. Hayır, karım / kocam da burada. H-y-r- k-r-m / k-c-m d- b-r-d-. ------------------------------- Hayır, karım / kocam da burada. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. V---e- --i----u-u--da -rdal-r. Ve her iki çocuğum da ordalar. V- h-r i-i ç-c-ğ-m d- o-d-l-r- ------------------------------ Ve her iki çocuğum da ordalar. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -