വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons   »   fi perustella jotakin 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

giving reasons

giving reasons

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Finnish കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? Miksi -e--tte --l-? Miksi te ette tule? M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. On --in---o-o---ma. On niin huono ilma. O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. En-----, ---k- ---- ----ii- ---n-. En tule, koska ilma on niin huono. E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? Mik---hä- ei tule? Miksi hän ei tule? M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. H------i --e ----u---. Häntä ei ole kutsuttu. H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. H-n ----ul-,---s-a ---tä--i-o-- k-t-u-t-. Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Mik---si-- -t--u--? Miksi sinä et tule? M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
എനിക്ക് സമയമില്ല. Min--la ei -l- a-k--. Minulla ei ole aikaa. M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. M-nä--- -ule- ----a--i----a--i ole-a-ka-. Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ Miksi --nä--- -ää? Miksi sinä et jää? M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. Min-- täy----vielä-ty----n-e-lä. Minun täytyy vielä työskennellä. M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. M-nä en --ä-----k- m---- -ä--yy --el--t-öskenne-lä. Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? Miksi----m----te --? Miksi te menette jo? M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. O-en väs-n--. Olen väsynyt. O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. M--- -e--n,------ ole- -ä-yny-. Minä menen, koska olen väsynyt. M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? Mi-si t--l-----te --? Miksi te lähdette jo? M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
ഇതിനകം വൈകി. O--j--my---. On jo myöhä. O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. Minä ----e-,-----a--n--o --ö-ä. Minä lähden, koska on jo myöhä. M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -