വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons   »   it giustificare qualcosa 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

giving reasons

giving reasons

75 [settantacinque]

giustificare qualcosa 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Italian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? Per--- --n--i--e? Perché non viene? P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. Il-t--po-è--osì-b-u-t-. Il tempo è così brutto. I- t-m-o è c-s- b-u-t-. ----------------------- Il tempo è così brutto. 0
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. N-- v--go -er--é -l temp- è-c-s- --u-t-. Non vengo perché il tempo è così brutto. N-n v-n-o p-r-h- i- t-m-o è c-s- b-u-t-. ---------------------------------------- Non vengo perché il tempo è così brutto. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? Pe---é n-- --e-e? Perché non viene? P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. N---- -n-----o. Non è invitato. N-n è i-v-t-t-. --------------- Non è invitato. 0
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. N-- vi--e-p----- -on ---n--t---. Non viene perché non è invitato. N-n v-e-e p-r-h- n-n è i-v-t-t-. -------------------------------- Non viene perché non è invitato. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Pe---é-non -ieni? Perché non vieni? P-r-h- n-n v-e-i- ----------------- Perché non vieni? 0
എനിക്ക് സമയമില്ല. Non-ho-t-m--. Non ho tempo. N-n h- t-m-o- ------------- Non ho tempo. 0
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. N-n-v-----pe-ché n---h- -e---. Non vengo perché non ho tempo. N-n v-n-o p-r-h- n-n h- t-m-o- ------------------------------ Non vengo perché non ho tempo. 0
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ Per-hé --- r--t-? Perché non resti? P-r-h- n-n r-s-i- ----------------- Perché non resti? 0
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. D-vo---cora -av---r-. Devo ancora lavorare. D-v- a-c-r- l-v-r-r-. --------------------- Devo ancora lavorare. 0
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. Non r-s-----rc-é--evo--av--ar- -n-o--. Non resto perché devo lavorare ancora. N-n r-s-o p-r-h- d-v- l-v-r-r- a-c-r-. -------------------------------------- Non resto perché devo lavorare ancora. 0
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? P--ché-g-à-se n- --? Perché già se ne va? P-r-h- g-à s- n- v-? -------------------- Perché già se ne va? 0
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. S-no-s----o. Sono stanco. S-n- s-a-c-. ------------ Sono stanco. 0
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. Me-n----do pe---- -ono-sta-co. Me ne vado perché sono stanco. M- n- v-d- p-r-h- s-n- s-a-c-. ------------------------------ Me ne vado perché sono stanco. 0
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? Pe-c-- p--te--i-? Perché parte già? P-r-h- p-r-e g-à- ----------------- Perché parte già? 0
ഇതിനകം വൈകി. È -i- -a---. È già tardi. È g-à t-r-i- ------------ È già tardi. 0
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. P-r-o --r-hé --g-à --r-i. Parto perché è già tardi. P-r-o p-r-h- è g-à t-r-i- ------------------------- Parto perché è già tardi. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -