എന്താ വരാത്തെ?
--ا ل--تأت--
لما لا تأتي؟
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
lma-la -at-?
lma la tati?
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
എന്താ വരാത്തെ?
لما لا تأتي؟
lma la tati?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
-ل--- ج-اً ---.
الطقس جدا- سيء.
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
alt------aan--i'a.
altaqs jdaan si'a.
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
-----ي-لأ- ال--س--د-----ء.
لن آتي لأن الطقس جدا- سيء.
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
ln-at- l---na--l--q--jd--n-si-a.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
لما-ل- ---ي؟
لما لا يأتي؟
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
l-a-l- y---?
lma la yati?
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
لما لا يأتي؟
lma la yati?
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
هو---------.
هو غير مدعو.
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
h--gh-- --de-.
hw ghyr madeu.
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
-- ي-تي ------ي- م-ع-.
لن يأتي لأنه غير مدعو.
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
l- ---i --'ana- --y-------.
ln yati li'anah ghyr madeu.
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
-أن-، ل-ا ل- تأت---
وأنت، لما لا تأتي ؟
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w-ant, --m--la-tati-?
w'ant, lima la tati ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
എനിക്ക് സമയമില്ല.
لا-وقت ل-ي-
لا وقت لدي.
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
laa ---t--ad-y.
laa waqt laday.
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
-ن ----إذ -ا-و------.
لن آتي إذ لا وقت لدي.
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
ln -ti-'iid--l--w--t lad-y.
ln ati 'iidh la waqt laday.
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
لم- لا--ب--؟
لما لا تبقى؟
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
lm--l- ----a-؟
lma la tabqaa؟
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
علي-مت-ب-- -ل--ل.
علي متابعة العمل.
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
el- mut-b-e-- alea-a-.
eli mutabaeat aleamal.
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
لن--ب-ى -- علي مت-ب-- ا----.
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
ln 'ab-aa '------a--a-m-t-ba-at --eamal.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
لم- --ه- --آ-؟
لما تذهب الآن؟
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
l---t-dh--b a--n-?
lma tadhhab alana?
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
أنا تعب--.
أنا تعبان.
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
a-a---aeb-n.
anaa taeban.
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
أنا تعبان.
anaa taeban.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
أ----لأني-ت-با--
أذهب لأني تعبان.
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
ad----- --------ta-b--.
adhahab li'aniy taeban.
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
--ا---- ذا-ب--ل---
لما أنت ذاهب الآن؟
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
lma-'--- d-ah-b ala-a?
lma 'ant dhahib alana?
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
ഇതിനകം വൈകി.
ا---- --أ-ر-
الوقت متأخر.
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
a-wa---mu--'a---ra-.
alwaqt muta'akhiran.
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
ഇതിനകം വൈകി.
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
---ذ-- --- --وق- --بح متأخ-اً.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخرا-.
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
sa-a--h-b -i---a-alwaqt--asb-h -tak-r-a-.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.