എന്താ വരാത്തെ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
anata wa --ze-ko--- node-u-ka?
anata wa naze konai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
എന്താ വരാത്തെ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
t-nk- -a--aru-sugir-node.
tenki ga waru sugirunode.
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
ten-i-g--wa-ui-o-- i--m-s--.
tenki ga waruinode ikimasen.
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
k--- w- n--e k-n-i n-de-u-k-?
kare wa naze konai nodesu ka?
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
ka-e----s-ō--- sa-r-t---na---de.
kare wa shōtai sa rete inainode.
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
ka-e wa-sh-----sa ---ten-i---e----a---.
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a---- -a --ze-ko--i -od-s- -a?
anata wa naze konai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
എനിക്ക് സമയമില്ല. |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
j-k-- ga-n--no-e.
jikan ga nainode.
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
|
എനിക്ക് സമയമില്ല.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
|
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
jika---a nainode, ikima-en.
jikan ga nainode, ikimasen.
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
|
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
|
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
n-z- ---t- ---no--ra-ai no-e-u k-?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
m----shig-t---a---u n--e.
mada shigoto ga aru node.
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
|
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
|
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
mada --i-oto ---a-u-n--e, n-k-rima-e-.
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
an-t- ---naz--mō---e----o-e-u -a?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
n---i-o--.
nemuinode.
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
|
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
眠い ので 。
nemuinode.
|
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
ne-u--o-e, ---r----u.
nemuinode, kaerimasu.
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
|
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
|
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a-ata w--n--e-m- ka-ru-no--su-k-?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
ഇതിനകം വൈകി. |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
m- y-r------n---.
mō yoru osoinode.
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
|
ഇതിനകം വൈകി.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
|
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
m- yor- -s-inode--k--rim-su.
mō yoru osoinode, kaerimasu.
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|