വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

giving reasons

giving reasons

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hungarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? Ön -iér--nem jön? Ön miért nem jön? Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. O-------s-z idő-va-. Olyan rossz idő van. O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. Nem --vö-,---r- ---an------ a--idő. Nem jövök, mert olyan rossz az idő. N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? Mié-- -em-jön? Miért nem jön? M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. N-- h-v-á- -e-. Nem hívták meg. N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. N---jö-,-m-r---e- hívt-k--eg. Nem jön, mert nem hívták meg. N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? M---- n-m jöss-? Miért nem jössz? M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
എനിക്ക് സമയമില്ല. N-n-s --őm. Nincs időm. N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. Ne---öv--,---rt-n---s -dő-. Nem jövök, mert nincs időm. N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ Mié-----m--a-adsz? Miért nem maradsz? M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. Mé------ozno- kel-. Még dolgoznom kell. M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. Ne- marado-, m-----é---------o- ke--. Nem maradok, mert még dolgoznom kell. N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? M---t me-y -ár -l? Miért megy már el? M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. F-ra-t --g---. Fáradt vagyok. F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. Me---k---e-t -ár--t -a-yo-. Megyek, mert fáradt vagyok. M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? Mié-t meg--m-r-e-? --ár-űve-) Miért megy már el? (járművel) M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel) 0
ഇതിനകം വൈകി. M-r -é-ő v-n. Már késő van. M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. Meg-e-- mer----- -és- -a-.--j----v-l) Megyek, mert már késő van. (járművel) M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel) 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -