എന്താ വരാത്തെ? |
ለ-ንድ- ነ---ማ-መጡት?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l-min-d--i----i y-m--imet---i?
leminidini newi yemayimet’uti?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
എന്താ വരാത്തെ?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. |
የ--ር---ታው ----ነ-።
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye--------u-----i -et’i-- -ewi.
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
እኔ----ጣም- ምክ---- -አ-ር-----መ-ፎ -ው-።
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē--l--et’-mi----k--i-at--- -e-āyer- -u-ē------’----ne-i-.
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? |
ለ-ንድን -ው እ- -ማ-መ--?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le----d-ni--ew---su ---ay--e-’awi?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. |
እሱ--ል-ጋበ-ም።
እሱ አልተጋበዘም።
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
is- -li-eg---z-mi.
isu ālitegabezemi.
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
|
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. |
እ---ይ--ም፤--ክን-ቱም-ስላ-ተጋ----ው።
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-u-ā-i-et’a-i; m---n----u-i ---a----g-be-----wi.
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
ለም--ን -ው የማት----ጪው?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l--inidini--e------a-im-----i/-h-ī-i?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
എനിക്ക് സമയമില്ല. |
ጊ--የለ--።
ጊዜ የለኝም።
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī-- -elen----.
gīzē yelenyimi.
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
|
എനിക്ക് സമയമില്ല.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
|
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
አ-መጣ---ምክ-ያቱም ጊ- ----።
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āl--e-’ami; ------ya-u-i--ī-ē y-lenyim-.
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ |
ለምን አትቆ-ም---?
ለምን አትቆይም/ዪም?
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l---ni--t-k-o-i-------?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. |
ተ----መስራ- ---ኝ።
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t----em-rī -esi-a-i-āle--n--.
tech’emarī mesirati ālebinyi.
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. |
አልቆይ-- --ማ- -ስ-- ስላለ-ኝ።
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā---’o--mi;--ec---m--ī me-irat- si---e--n--.
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? |
ለም-ድን-----ሚ-ዱ-?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l--ini-i-i-newi-y-mīh-du--?
leminidini newi yemīhēduti?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. |
ደክሞኛል
ደክሞኛል
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
de---o-y--i
dekimonyali
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
|
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
ደክሞኛል
dekimonyali
|
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. |
የም-ደው -ለ --መኝ-ነ-።
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
yem---d-wi-sile -e-e--n-- ---i.
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? |
ለ---- ነ--የሚሄ-ት?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-i-i-in----w- -----ēd-ti?
leminidini newi yemīhēduti?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
ഇതിനകം വൈകി. |
መሽ-- ------)
መሽቷል (እረፍዷል)
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
me-hit--l- -----i--a-i)
meshitwali (irefidwali)
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
|
ഇതിനകം വൈകി.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
|
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. |
የም--- ---ሸ-(------ነው።
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y-m-hē--w--s-lem-sh--(-i-----ede)----.
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|