വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons   »   mr कारण देणे १

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

giving reasons

giving reasons

७५ [पंच्याहत्तर]

75 [Pan̄cyāhattara]

कारण देणे १

[kāraṇa dēṇē 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? आ-ण ----े---ा--? आपण क- य-त न-ह-? आ-ण क- य-त न-ह-? ---------------- आपण का येत नाही? 0
ā---a k- yē-a -āh-? āpaṇa kā yēta nāhī? ā-a-a k- y-t- n-h-? ------------------- āpaṇa kā yēta nāhī?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. ह--म-न --प-ख--ब -हे. हव-म-न ख-प खर-ब आह-. ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े- -------------------- हवामान खूप खराब आहे. 0
H--ā-āna --ūpa k-ar-ba -h-. Havāmāna khūpa kharāba āhē. H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē- --------------------------- Havāmāna khūpa kharāba āhē.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. म- येत---ही--ारण-ह----- खू---र-ब----. म- य-त न-ह- क-रण हव-म-न ख-प खर-ब आह-. म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े- ------------------------------------- मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. 0
M- yē-- n--ī -āra----a--mā-- -h--- --arā-- āhē. Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē. M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē- ----------------------------------------------- Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? तो-क- --- न-ह-? त- क- य-त न-ह-? त- क- य-त न-ह-? --------------- तो का येत नाही? 0
T------ē-- --hī? Tō kā yēta nāhī? T- k- y-t- n-h-? ---------------- Tō kā yēta nāhī?
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. त्य-ल--आम---रि----ल-ले--ा--. त-य-ल- आम-त-र-त क-ल-ल- न-ह-. त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-. ---------------------------- त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 0
T-ā-ā -m--t---- kēlē-ē nā--. Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī. T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. त----त ना-ी-क--ण-त्--ल-----त्-ि--क--ेल----ही. त- य-त न-ह- क-रण त-य-ल- आम-त-र-त क-ल-ल- न-ह-. त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-. --------------------------------------------- तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 0
T-----a--ā-----ra-a ty----ām-ntrita --l--ē n--ī. Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī. T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-. ------------------------------------------------ Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? तू क- --त ना--स? त- क- य-त न-ह-स? त- क- य-त न-ह-स- ---------------- तू का येत नाहीस? 0
Tū ---yē-- n-h-sa? Tū kā yēta nāhīsa? T- k- y-t- n-h-s-? ------------------ Tū kā yēta nāhīsa?
എനിക്ക് സമയമില്ല. म-झ्याकडे--े---ाही. म-झ-य-कड- व-ळ न-ह-. म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-. ------------------- माझ्याकडे वेळ नाही. 0
M-jh-ā-a---v--a-nāh-. Mājhyākaḍē vēḷa nāhī. M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-. --------------------- Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. म- य-- नाही क--- --झ्या-ड--व-- -ा-ी. म- य-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- व-ळ न-ह-. म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-. ------------------------------------ मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. 0
M----ta n-h--k----a m-jhyā-aḍ- v--a -ā--. Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī. M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-. ----------------------------------------- Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ तू ---बत--ा-न-ही-? त- थ--बत क- न-ह-स? त- थ-ं-त क- न-ह-स- ------------------ तू थांबत का नाहीस? 0
T---hām--t- -- --hīs-? Tū thāmbata kā nāhīsa? T- t-ā-b-t- k- n-h-s-? ---------------------- Tū thāmbata kā nāhīsa?
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. म-ा-अ--न--ा--क-ायच---हे. मल- अज-न क-म कर-यच- आह-. म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े- ------------------------ मला अजून काम करायचे आहे. 0
Ma-- aj-n- kā----a-ā--c--āhē. Malā ajūna kāma karāyacē āhē. M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------- Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. म--थ-ंबत-ना-ी-क--- -ला अ--न-का---राय---आहे. म- थ--बत न-ह- क-रण मल- अज-न क-म कर-यच- आह-. म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------- मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. 0
M- -h--b-t--n-h--kā------a-ā--jūna kā-a-kar--a-ē --ē. Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē. M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------------------- Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? आपण आताच--ा-ज--ा? आपण आत-च क- ज-त-? आ-ण आ-ा- क- ज-त-? ----------------- आपण आताच का जाता? 0
Ā-a-a-ā--ca ---j--ā? Āpaṇa ātāca kā jātā? Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-? -------------------- Āpaṇa ātāca kā jātā?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. मी-थक-ो - ---- आ--. म- थकल- / थकल- आह-. म- थ-ल- / थ-ल- आ-े- ------------------- मी थकलो / थकले आहे. 0
M--t--ka--- -h----ē āhē. Mī thakalō/ thakalē āhē. M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē- ------------------------ Mī thakalō/ thakalē āhē.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. मी -ात-आह- --र--मी--क-ो-/ -क-े-आ-े. म- ज-त आह- क-रण म- थकल- / थकल- आह-. म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े- ----------------------------------- मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. 0
Mī----- āhē ---aṇ- -ī------l-- t-a-alē āhē. Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē. M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē- ------------------------------------------- Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? आ---आ--- ---ज---? आपण आत-च क- ज-त-? आ-ण आ-ा- क- ज-त-? ----------------- आपण आताच का जाता? 0
Ā---a āt-ca k- j--ā? Āpaṇa ātāca kā jātā? Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-? -------------------- Āpaṇa ātāca kā jātā?
ഇതിനകം വൈകി. अग-दर- ---र-झाला आहे. अग-दरच उश-र झ-ल- आह-. अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े- --------------------- अगोदरच उशीर झाला आहे. 0
A-ōd-r--- ---ra j--l- -hē. Agōdaraca uśīra jhālā āhē. A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē- -------------------------- Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. म- जात -हे-का-- अ--द-च-उ--र ---ा----. म- ज-त आह- क-रण अग-दरच उश-र झ-ल- आह-. म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े- ------------------------------------- मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. 0
Mī-jā-a-ā-ē k--a-----ō-ara-a-u--ra j-ā------. Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē. M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē- --------------------------------------------- Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -