എന്താ വരാത്തെ?
आ-ण ----े---ा--?
आपण क- य-त न-ह-?
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
ā---a k- yē-a -āh-?
āpaṇa kā yēta nāhī?
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
എന്താ വരാത്തെ?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
ह--म-न --प-ख--ब -हे.
हव-म-न ख-प खर-ब आह-.
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H--ā-āna --ūpa k-ar-ba -h-.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
म- येत---ही--ारण-ह----- खू---र-ब----.
म- य-त न-ह- क-रण हव-म-न ख-प खर-ब आह-.
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M- yē-- n--ī -āra----a--mā-- -h--- --arā-- āhē.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
तो-क- --- न-ह-?
त- क- य-त न-ह-?
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T------ē-- --hī?
Tō kā yēta nāhī?
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
त्य-ल--आम---रि----ल-ले--ा--.
त-य-ल- आम-त-र-त क-ल-ल- न-ह-.
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T-ā-ā -m--t---- kēlē-ē nā--.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
त----त ना-ी-क--ण-त्--ल-----त्-ि--क--ेल----ही.
त- य-त न-ह- क-रण त-य-ल- आम-त-र-त क-ल-ल- न-ह-.
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T-----a--ā-----ra-a ty----ām-ntrita --l--ē n--ī.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
तू क- --त ना--स?
त- क- य-त न-ह-स?
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū ---yē-- n-h-sa?
Tū kā yēta nāhīsa?
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
എനിക്ക് സമയമില്ല.
म-झ्याकडे--े---ाही.
म-झ-य-कड- व-ळ न-ह-.
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M-jh-ā-a---v--a-nāh-.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
म- य-- नाही क--- --झ्या-ड--व-- -ा-ी.
म- य-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- व-ळ न-ह-.
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M----ta n-h--k----a m-jhyā-aḍ- v--a -ā--.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
तू ---बत--ा-न-ही-?
त- थ--बत क- न-ह-स?
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T---hām--t- -- --hīs-?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
म-ा-अ--न--ा--क-ायच---हे.
मल- अज-न क-म कर-यच- आह-.
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Ma-- aj-n- kā----a-ā--c--āhē.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
म--थ-ंबत-ना-ी-क--- -ला अ--न-का---राय---आहे.
म- थ--बत न-ह- क-रण मल- अज-न क-म कर-यच- आह-.
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- -h--b-t--n-h--kā------a-ā--jūna kā-a-kar--a-ē --ē.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
आपण आताच--ा-ज--ा?
आपण आत-च क- ज-त-?
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a-a-ā--ca ---j--ā?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
मी-थक-ो - ---- आ--.
म- थकल- / थकल- आह-.
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M--t--ka--- -h----ē āhē.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
मी -ात-आह- --र--मी--क-ो-/ -क-े-आ-े.
म- ज-त आह- क-रण म- थकल- / थकल- आह-.
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī----- āhē ---aṇ- -ī------l-- t-a-alē āhē.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
आ---आ--- ---ज---?
आपण आत-च क- ज-त-?
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā---a āt-ca k- j--ā?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
ഇതിനകം വൈകി.
अग-दर- ---र-झाला आहे.
अग-दरच उश-र झ-ल- आह-.
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A-ōd-r--- ---ra j--l- -hē.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
ഇതിനകം വൈകി.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
म- जात -हे-का-- अ--द-च-उ--र ---ा----.
म- ज-त आह- क-रण अग-दरच उश-र झ-ल- आह-.
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī-jā-a-ā-ē k--a-----ō-ara-a-u--ra j-ā------.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.