വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

giving reasons

giving reasons

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? Pe- --è-n- v- -o-tè? Per què no ve vostè? P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. El-t-mp- és -olt-d---n-. El temps és molt dolent. E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. N-------pe---è--l ----- ---mo----o-ent. No vinc perquè el clima és molt dolent. N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? P-----è -- ve? Per què no ve? P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. No -s c-n-i---. No és convidat. N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. No -e -------n- és---nvid-t. No ve perquè no és convidat. N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Pe- q-è-no--é--? Per què no véns? P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
എനിക്ക് സമയമില്ല. N---inc----ps. No tinc temps. N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. N- -i----e-q-è n- -in- ---p-. No vinc perquè no tinc temps. N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ P-r --- ----t -u-des? Per què no et quedes? P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. En--ra --ig de-tre-a-l-r. Encara haig de treballar. E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. No--- q-e---pe--u- e-car- ---- ----reba-l-r. No em quedo perquè encara haig de treballar. N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? Per-qu--se---v- --? Per què se’n va ja? P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. Esti-----s--. Estic cansat. E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. M--n-v-i---e--uè e---c c-n-a- ----da. Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? P-- -------- v--ja? Per què se’n va ja? P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
ഇതിനകം വൈകി. J-----t--d. Ja és tard. J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. M--n vai---er-uè ja -----r-. Me’n vaig perquè ja és tard. M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -