വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons   »   te కారణాలు చెప్పడం 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

giving reasons

giving reasons

75 [డెబ్బై ఐదు]

75 [Ḍebbai aidu]

కారణాలు చెప్పడం 1

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Telugu കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? మ--- ---ు-ు -ావ--లేద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? 0
Mī---en-uk--r-v--l-du? Mīru enduku rāvaṭlēdu? M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u- ---------------------- Mīru enduku rāvaṭlēdu?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. వాత-వర---అ--స-ు-బ--ేదు వ-త-వరణ- అస-సల- బ-ల-ద- వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- ---------------------- వాతావరణం అస్సలు బాలేదు 0
V-tāv--aṇ-- --'sa-- ---ēdu Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- -------------------------- Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. వాతా--ణం---్--- బ-లే---కా--్ట---ే-ు ర-వడ-ల-దు వ-త-వరణ- అస-సల- బ-ల-ద- క-బట-ట- న-న- ర-వడ-ల-ద- వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు --------------------------------------------- వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు 0
V-t-v-raṇ----s-salu-b-l--u-kā--ṭṭ---ē------a----ēdu Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u --------------------------------------------------- Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? ఆయన -ం--కు -ా---లే-ు ఆయన ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద- ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు -------------------- ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు 0
Āya-- end-ku--ā---lē-u Āyana enduku rāvaṭlēdu Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u ---------------------- Āyana enduku rāvaṭlēdu
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. ఆయ--ని-ఆ----నిం-----దు ఆయన-న- ఆహ-వ-న--చబడల-ద- ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు ---------------------- ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు 0
Ā-a-n--āh--n--̄---a---ēdu Āyanni āhvānin-cabaḍalēdu Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- ------------------------- Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. ఆ------ఆహ-వ-న-ంచబడ-ే---కను- -య--ర-వడ-లే-ు ఆయన-న- ఆహ-వ-న--చబడల-ద- కన-క ఆయన ర-వడ-ల-ద- ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు ----------------------------------------- ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు 0
Ā-an-i----ānin̄--ba-al--- kan--a ā-a---r---ḍ-nl--u Āyanni āhvānin-cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? మీరు--ంద-క- -ా-----దు? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? 0
Mīru-end-k- -ā-----d-? Mīru enduku rāvaṭlēdu? M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u- ---------------------- Mīru enduku rāvaṭlēdu?
എനിക്ക് സമയമില്ല. నా--ద-ద--ీ-ి- ల--ు న- వద-ద త-ర-క ల-ద- న- వ-్- త-ర-క ల-ద- ------------------ నా వద్ద తీరిక లేదు 0
Nā-v-dd---īrika-l--u Nā vadda tīrika lēdu N- v-d-a t-r-k- l-d- -------------------- Nā vadda tīrika lēdu
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. నా-వద్--త-రిక -ేదు కన--- నేను-ర-వడం--దు న- వద-ద త-ర-క ల-ద- కన-క- న-న- ర-వడ-ల-ద- న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు --------------------------------------- నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు 0
N- va-d--tī-i-- l--- k----u-nē-u-rā--ḍanlē-u Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------- Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ మ-రు-ఎంద-క--ఉం---లేదు? మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? 0
M--u-en-uku-uṇḍ-ṭ-----u? Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu? M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u- ------------------------ Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. నా---ఇం-ా-పన- -ం-ి న-క- ఇ-క- పన- ఉ-ద- న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- ------------------ నాకు ఇంకా పని ఉంది 0
Nā-u iṅ-----------i Nāku iṅkā pani undi N-k- i-k- p-n- u-d- ------------------- Nāku iṅkā pani undi
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. న-కు ఇం-ా పన- ఉం-----ు--- -ే-ు ఉ--ట--ే-ు న-క- ఇ-క- పన- ఉ-ద- కన-కన- న-న- ఉ-డట-ల-ద- న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు ---------------------------------------- నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు 0
Nā-u-iṅ-- -an- -n---k----an- nē-u u----an--du Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u --------------------------------------------- Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? మీ------ప-----ంద--- వ----ి-ో--న్---ు? మ-ర- అప-ప-డ- ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? ------------------------------------- మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? 0
Mīru-----ḍ---nd--u v-ḷ----tu-n---? Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru? M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-? ---------------------------------- Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. న--ు-అ--స-ప-యా-ు న-న- అల-స-ప-య-న- న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు ---------------- నేను అలిసిపోయాను 0
Nē---a--s--ō---u Nēnu alisipōyānu N-n- a-i-i-ō-ā-u ---------------- Nēnu alisipōyānu
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. నేను ---సి----ను-క--ట--ి-న--- వ-ళ్--పో--న్---ు న-న- అల-స-ప-య-న- క-బట-ట- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ---------------------------------------------- నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను 0
Nē-u--lisi-ō-ā-u -āb-------nu -e---pō--n--nu Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n- -------------------------------------------- Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? మీ-- -ప-ప-డ- ఎం---ు వ-ళ-ళిప----్న-ర-? మ-ర- అప-ప-డ- ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? ------------------------------------- మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? 0
Mīru -p-uḍē -n-u---v-ḷ------nnār-? Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru? M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-? ---------------------------------- Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
ഇതിനകം വൈകി. ఇప-ప--కే----్యం అయి--యి-ది ఇప-పట-క- ఆలస-య- అయ-ప-య--ద- ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- -------------------------- ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది 0
Ipp----ē--l-sy-ṁ--y-pōyi-di Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- --------------------------- Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. ఇ-్ప-ి-- ----య- అయి-ోయి--- అం-ు-ే-న-ను --ళ-----త--్-ా-ు ఇప-పట-క- ఆలస-య- అయ-ప-య--ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ------------------------------------------------------- ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను 0
I-p-ṭikē ālasy-----ip---n-----dukē nēn---e-ḷi--tu--ānu Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n- ------------------------------------------------------ Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -