वाक्प्रयोग पुस्तक

mr उपाहारगृहात ४   »   hi रेस्टोरेंट में ४

३२ [बत्तीस]

उपाहारगृहात ४

उपाहारगृहात ४

३२ [बत्तीस]

32 [battees]

रेस्टोरेंट में ४

[restorent mein 4]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी हिन्दी प्ले अधिक
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप. क--प-के स---एक -्रेंच फ-र--ज़ क--- क- स-- ए- फ----- फ------ क-च- क- स-थ ए- फ-र-ं- फ-र-ई-़ ----------------------------- केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ 0
k-chap k- s-a-h e---hr-n-h --ra-ez k----- k- s---- e- p------ p------ k-c-a- k- s-a-h e- p-r-n-h p-r-e-z ---------------------------------- kechap ke saath ek phrench phraeez
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज. और -ो------ेज़ -- साथ औ- द- म------- क- स-- औ- द- म-य-न-ज- क- स-थ --------------------- और दो मेयोनेज़ के साथ 0
a-- do--e--ne- ---s-ath a-- d- m------ k- s---- a-r d- m-y-n-z k- s-a-h ----------------------- aur do meyonez ke saath
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह. और-त-- --रिल--ि------े- मस्-र-ड-के--ाथ औ- त-- ग---- क--- स---- म------ क- स-- औ- त-न ग-र-ल क-य- स-स-ज म-्-र-ड क- स-थ -------------------------------------- और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ 0
a---t--n--r---ki-e---a--j mas-ar- ke-sa--h a-- t--- g--- k--- s----- m------ k- s---- a-r t-e- g-i- k-y- s-a-e- m-s-a-d k- s-a-h ------------------------------------------ aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत? आ-क--पास-क-स प्रक-- क- स-्ज---ँ -ै-? आ--- प-- क-- प----- क- स------- ह--- आ-क- प-स क-स प-र-ा- क- स-्-ि-ा- ह-ं- ------------------------------------ आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? 0
a----- pa-s-k-- pr--a---k-e sa-ji-aan --in? a----- p--- k-- p------ k-- s-------- h---- a-p-k- p-a- k-s p-a-a-r k-e s-b-i-a-n h-i-? ------------------------------------------- aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का? क्य- --न्स---- स-ता ह-? क--- ब---- म-- स--- ह-- क-य- ब-न-स म-ल स-त- ह-? ----------------------- क्या बीन्स मिल सकता है? 0
kya been- mi----ka-a h--? k-- b---- m-- s----- h--- k-a b-e-s m-l s-k-t- h-i- ------------------------- kya beens mil sakata hai?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का? क------क--पा- फ-ल-ो-ी--ै? क--- आ--- प-- फ------ ह-- क-य- आ-क- प-स फ-ल-ो-ी ह-? ------------------------- क्या आपके पास फूलगोभी है? 0
k-a a--ak- ---s-p-oola--bh-- hai? k-- a----- p--- p----------- h--- k-a a-p-k- p-a- p-o-l-g-b-e- h-i- --------------------------------- kya aapake paas phoolagobhee hai?
मला मका खायला आवडतो. म-झे मकई खान- -संद-है म--- म-- ख--- प--- ह- म-झ- म-ई ख-न- प-ं- ह- --------------------- मुझे मकई खाना पसंद है 0
mu-h--m-kee ---ana-p-sa-- h-i m---- m---- k----- p----- h-- m-j-e m-k-e k-a-n- p-s-n- h-i ----------------------------- mujhe makee khaana pasand hai
मला काकडी खायला आवडते. मु-े---र---------ंद--ै म--- ख--- ख--- प--- ह- म-झ- ख-र- ख-न- प-ं- ह- ---------------------- मुझे खीरा खाना पसंद है 0
m--h- -----a k-a-n- -asan- h-i m---- k----- k----- p----- h-- m-j-e k-e-r- k-a-n- p-s-n- h-i ------------------------------ mujhe kheera khaana pasand hai
मला टोमॅटो खायला आवडतात. म-------टर -ा-ा पसंद--ै म--- ट---- ख--- प--- ह- म-झ- ट-ा-र ख-न- प-ं- ह- ----------------------- मुझे टमाटर खाना पसंद है 0
m-jh- t-m--t---k-aa-a p--------i m---- t------- k----- p----- h-- m-j-e t-m-a-a- k-a-n- p-s-n- h-i -------------------------------- mujhe tamaatar khaana pasand hai
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का? क--- -----क-- -ी----- प--द करत- -ैं? क--- आ- ल---- भ- ख--- प--- क--- ह--- क-य- आ- ल-क-स भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? 0
k-a-a-p-l-e-s-b--e ---a-a --s--d k----e --in? k-- a-- l---- b--- k----- p----- k----- h---- k-a a-p l-e-s b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-? --------------------------------------------- kya aap leeks bhee khaana pasand karate hain?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का? क्----प अचार---ं-------ी-खान--प-ंद -र-े-है-? क--- आ- अ---- ब------ भ- ख--- प--- क--- ह--- क-य- आ- अ-ा-ी ब-द-ो-ी भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- -------------------------------------------- क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? 0
kya a------aa--e-band-g--he----e- khaana--asa----ara-e--a--? k-- a-- a------- b---------- b--- k----- p----- k----- h---- k-a a-p a-h-a-e- b-n-a-o-h-e b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-? ------------------------------------------------------------ kya aap achaaree bandagobhee bhee khaana pasand karate hain?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का? क--ा आ---ाल -ी खान- ---द-क--- है-? क--- आ- द-- भ- ख--- प--- क--- ह--- क-य- आ- द-ल भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? 0
ky- -a- daal-bh-e --aa---pa---d -a-ate -ain? k-- a-- d--- b--- k----- p----- k----- h---- k-a a-p d-a- b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-? -------------------------------------------- kya aap daal bhee khaana pasand karate hain?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का? क्-ा -ु--ो -ा-- ---अच-----ग----ै-? क--- त---- ग--- भ- अ---- ल--- ह--- क-य- त-म-ो ग-ज- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? 0
ky--tumako-ga-----b-ee -ch---- la-a-e---i-? k-- t----- g----- b--- a------ l----- h---- k-a t-m-k- g-a-a- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-? ------------------------------------------- kya tumako gaajar bhee achchhe lagate hain?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का? क--ा-तुम-----रो-ो-ी -- --्---लगते ---? क--- त---- ब------- भ- अ---- ल--- ह--- क-य- त-म-ो ब-र-क-ल- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? 0
k-a t-ma---br-k-----bhe- a-h---e----ate -a--? k-- t----- b------- b--- a------ l----- h---- k-a t-m-k- b-o-o-e- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-? --------------------------------------------- kya tumako brokolee bhee achchhe lagate hain?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का? क-य----मको -े--स-कम ---अच्-- ल--े-ह--? क--- त---- क------- भ- अ---- ल--- ह--- क-य- त-म-ो क-प-स-क- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? 0
ky---u---o kepsi--- b--- a-h---e-laga-e-hai-? k-- t----- k------- b--- a------ l----- h---- k-a t-m-k- k-p-i-a- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-? --------------------------------------------- kya tumako kepsikam bhee achchhe lagate hain?
मला कांदे आवडत नाहीत. म--- --य-ज --्छ---ही- -गता-है म--- प---- अ---- न--- ल--- ह- म-झ- प-य-ज अ-्-ा न-ी- ल-त- ह- ----------------------------- मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है 0
mu--- py-a--a--ch---na--n------a---i m---- p---- a------ n---- l----- h-- m-j-e p-a-j a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i ------------------------------------ mujhe pyaaj achchha nahin lagata hai
मला ऑलिव्ह आवडत नाही. मुझ- -लिव्ज- ----- --ी--लगत- -ैं म--- ऑ------ अ---- न--- ल--- ह-- म-झ- ऑ-ि-्-़ अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं -------------------------------- मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं 0
muj-e--l--- --hc----nah-n la--t---a-n m---- o---- a------ n---- l----- h--- m-j-e o-i-z a-h-h-e n-h-n l-g-t- h-i- ------------------------------------- mujhe olivz achchhe nahin lagate hain
मला अळंबी आवडत नाहीत. मु---मश्-------च--े -ही---गत--हैं म--- म------- अ---- न--- ल--- ह-- म-झ- म-्-ू-्- अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं --------------------------------- मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं 0
m-j-- --s--o--s----chh---a-i- l---t--h--n m---- m-------- a------ n---- l----- h--- m-j-e m-s-r-o-s a-h-h-e n-h-n l-g-t- h-i- ----------------------------------------- mujhe mashrooms achchhe nahin lagate hain

स्वरविषयक भाषा

जगभरात बोलल्या जाणार्‍या सर्व भाषांमध्ये बहुतांश भाषा स्वरासंबंधीच्या आहेत. स्वरासंबंधीच्या भाषांसह, आवाजातील चढ-उतार महत्त्वाचा आहे. ते शब्द किंवा अक्षरांना कुठला अर्थ आहे हे ठरवतात. त्यामुळे स्वर/आवाज शब्दांशी दृढतापुर्वक संबंधित आहेत. आशियामध्ये बोलल्या जाणार्‍या बहुतांश भाषा स्वरासंबंधीच्या भाषा आहेत. उदाहरणार्थ, चिनी, थाई आणि व्हिएतनामी. आफ्रिकेतदेखील विविध स्वरासंबंधीच्या भाषा उपलब्ध आहेत. तसेच अमेरिकेतही अनेक स्थानिक भाषा स्वरासंबंधीच्या भाषा आहेत. इंडो-युरोपीय भाषांमध्ये मुख्यतः फक्त स्वरासंबंधीचे घटक असतात. हे उदाहरणार्थ, स्वीडिश किंवा सर्बियन भाषांनाही लागू आहे. स्वर/आवाजाच्या चढ-उतारांची संख्या वैयक्तिक भाषांनुसार बदलते. चिनी भाषेमध्ये चार वेगवेगळे स्वर भेद दाखविण्यासाठी आहेत. यासह, शब्दावयव 'मा' चे चार अर्थ असू शकतात. ते म्हणजे आई, ताग/अंबाडीचे झाड, घोडा आणि भाषण असे आहे. मनोरंजकपणे, स्वरासंबंधीच्या भाषा आपल्या ऐकण्यावर देखील प्रभाव पाडतात. परिपूर्ण ऐकण्यावर केलेला अभ्यास हे दाखवितो. परिपूर्णपणे ऐकणे म्हणजे ऐकलेले आवाज अचूकपणे ओळखण्याची क्षमता असणे असे आहे. परिपूर्णपणे ऐकणे युरोप आणि अमेरिकेमध्ये फार क्वचितच घडते. 10,000 मध्ये 1 पेक्षा कमी लोकांना ते जमते. हे चीनच्या स्थानिकांसाठी वेगवेगळे आहे. येथे, 9 पट लोकांमध्ये ही विशेष क्षमता आहे. आपण लहान मुले असताना आपल्या सर्वांमध्ये परिपूर्णपणे ऐकण्याची क्षमता होती. आपण अचूकपणे बोलणे शिकण्यासाठी त्याचा वापर केला. दुर्दैवाने, बहुतांश लोक नंतर ते गमावतात. आवाजातील चढ-उतार संगीतामध्ये देखील महत्त्वाचा असतो. स्वरासंबंधीच्या भाषा बोलणार्‍या संस्कृतीबद्दल विशेषतः हे खरे आहे. त्यांनी अतिशय तंतोतंतपणे गोडव्याचे पालन करणे आवश्यक आहे. नाहीतर एक सुंदर प्रेमळ गाणे निरर्थक गाणे म्हणून बाहेर येते!