वाक्प्रयोग पुस्तक

mr भेट   »   hi मुलाकात

२४ [चोवीस]

भेट

भेट

२४ [चौबीस]

24 [chaubees]

मुलाकात

[mulaakaat]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी हिन्दी प्ले अधिक
तुझी बस चुकली का? क्या-त-म्---- -- न--ल---ी --? क--- त------- ब- न--- ग-- थ-- क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-? ----------------------------- क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? 0
kya t---aare- -a--ni-a- gay-e---e-? k-- t-------- b-- n---- g---- t---- k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-? ----------------------------------- kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. मैं-आ-- -ंट- -क --म----ी प--तीक-ष- -र ----था ----- -ी म-- आ-- घ--- त- त------- प-------- क- र-- थ- / र-- थ- म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी 0
mai- a--he--h--te---- t--ha-r-e prat---sh- k-r -a-- t---- rah-e----e m--- a---- g----- t-- t-------- p--------- k-- r--- t-- / r---- t--- m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e- -------------------------------------------------------------------- main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? क--ा--ु------ -ास म-बाइ- फ-न-नह-ं-है? क--- त------- प-- म----- फ-- न--- ह-- क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? 0
kya -u-h--r--p-as --ba-l--hon-nahi- h--? k-- t------- p--- m----- p--- n---- h--- k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i- ---------------------------------------- kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
पुढच्या वेळी वेळेवर ये. अ-ल- --र ठ-क ----पर--ना! अ--- ब-- ठ-- स-- प- आ--- अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा- ------------------------ अगली बार ठीक समय पर आना! 0
aga--- baa--the-- s---y-p------a! a----- b--- t---- s---- p-- a---- a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-! --------------------------------- agalee baar theek samay par aana!
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. अग-ी -ा- ---्-ी लेन-! अ--- ब-- ट----- ल---- अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-! --------------------- अगली बार टैक्सी लेना! 0
aga--- -aar t-ik--e-le-a! a----- b--- t------ l---- a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-! ------------------------- agalee baar taiksee lena!
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. अग-- ब-- अपन--स-------त्री ले----ा! अ--- ब-- अ--- स-- ए- छ---- ल- ज---- अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-! ----------------------------------- अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! 0
ag-l-e ba------ne----th-ek-c-ha-----l------a! a----- b--- a---- s---- e- c------- l- j----- a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a- --------------------------------------------- agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
उद्या माझी सुट्टी आहे. कल-म--ी-छु-्-- -ै क- म--- छ----- ह- क- म-र- छ-ट-ट- ह- ----------------- कल मेरी छुट्टी है 0
kal--e----c-h-ttee--ai k-- m---- c------- h-- k-l m-r-e c-h-t-e- h-i ---------------------- kal meree chhuttee hai
आपण उद्या भेटायचे का? क्-ा ह---ल -िलें? क--- ह- क- म----- क-य- ह- क- म-ल-ं- ----------------- क्या हम कल मिलें? 0
k-a-h-m --l -----? k-- h-- k-- m----- k-a h-m k-l m-l-n- ------------------ kya ham kal milen?
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. माफ--क---, क--मै---ह-ं-- ---ँग- - स---गी म--- क---- क- म-- न--- आ स----- / स----- म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग- ---------------------------------------- माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी 0
m-a- k--a-a, ka- -ain na-in ---sa-o---a-- s-k--ngee m--- k------ k-- m--- n---- a- s------- / s-------- m-a- k-r-n-, k-l m-i- n-h-n a- s-k-o-g- / s-k-o-g-e --------------------------------------------------- maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? क्-- --म-े इस-स----ह-न्त के ल----ह-- ही-क-र---्---बन--- है? क--- त---- इ- स--------- क- ल-- प--- ह- क-------- ब---- ह-- क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-? ----------------------------------------------------------- क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? 0
k-- -u--n--is -ap--a--an---e-l-e p-hal---ee--aa--a---- -an-a-- hai? k-- t----- i- s---------- k- l-- p----- h-- k--------- b------ h--- k-a t-m-n- i- s-p-a-h-a-t k- l-e p-h-l- h-e k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i- ------------------------------------------------------------------- kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? या--ुम-क-स- स----ल------े--ो? य- त-- क--- स- म---- व--- ह-- य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-? ----------------------------- या तुम किसी से मिलने वाले हो? 0
ya-tu- ----e -e milane--a-l- -o? y- t-- k---- s- m----- v---- h-- y- t-m k-s-e s- m-l-n- v-a-e h-? -------------------------------- ya tum kisee se milane vaale ho?
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. म--- --- -ै -ि--म--प-ता-ान-- -ें--िल-ं म--- र-- ह- क- ह- स--------- म-- म---- म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं -------------------------------------- मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें 0
mere--r-ay --- k----- -ap--aha--- ---n--i--n m---- r--- h-- k- h-- s---------- m--- m---- m-r-e r-a- h-i k- h-m s-p-a-h-a-t m-i- m-l-n -------------------------------------------- meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
आपण पिकनिकला जाऊ या का? क--ा--म---कन-- --एँ? क--- ह- प----- ज---- क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-? -------------------- क्या हम पिकनिक जाएँ? 0
ky---am pi-a--k-ja-n? k-- h-- p------ j---- k-a h-m p-k-n-k j-e-? --------------------- kya ham pikanik jaen?
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? क्-ा ----िन--े--र ----? क--- ह- क----- प- ज---- क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-? ----------------------- क्या हम किनारे पर जाएँ? 0
ky---a------ar- p-r j-e-? k-- h-- k------ p-- j---- k-a h-m k-n-a-e p-r j-e-? ------------------------- kya ham kinaare par jaen?
आपण पर्वतावर जाऊ या का? क-य- ह--पहाड------ -ा--? क--- ह- प----- म-- ज---- क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-? ------------------------ क्या हम पहाडों में जाएँ? 0
kya-h-m --h-ado- m--n j-en? k-- h-- p------- m--- j---- k-a h-m p-h-a-o- m-i- j-e-? --------------------------- kya ham pahaadon mein jaen?
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. म----ुम-हें का-----य----ले-लू----/ ---गी म-- त------ क------- स- ल- ल---- / ल---- म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------------- मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी 0
mai--tu--e--k---y-alay--e -- l-on-a-/ lo-n-ee m--- t----- k--------- s- l- l----- / l------ m-i- t-m-e- k-a-y-a-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e --------------------------------------------- main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
मी तुला न्यायला घरी येईन. म-ं----्ह----र -े--- ल--गा-/-ल-ँगी म-- त------ घ- स- ल- ल---- / ल---- म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ---------------------------------- मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी 0
ma-----m----g-ar-s--le--o--ga - l-on-ee m--- t----- g--- s- l- l----- / l------ m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e --------------------------------------- main tumhen ghar se le loonga / loongee
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. मैं त--्-े- ब- --स-ट-- ---ले-लू-गा - --ँगी म-- त------ ब- – स---- स- ल- ल---- / ल---- म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी ------------------------------------------ मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी 0
main---mh---b-- –---aap -e le l-o--a-/ ---ng-e m--- t----- b-- – s---- s- l- l----- / l------ m-i- t-m-e- b-s – s-a-p s- l- l-o-g- / l-o-g-e ---------------------------------------------- main tumhen bas – staap se le loonga / loongee

परदेशी भाषा शिकण्यासाठी टिपा

नवीन भाषा शिकणे नेहमीच अवघड आहे. शब्दोच्चार, व्याकरणाचे नियम आणि शब्दसंग्रह फारच शिस्तबद्ध असतात. शिकणे सोपे करण्यासाठी वेगवेगळ्या युक्त्या आहेत! सर्वप्रथम, सकारात्मक विचार करणे महत्त्वाचे आहे. नवीन भाषा आणि नवीन अनुभवाबद्दल उत्साहित राहा! सिद्धांताप्रमाणे, तुम्ही कशाबरोबर सुरुवात करता यास कोणतेही महत्त्व नाही. तुमच्या आवडीचा विषय शोधा. ऐकणे आणि बोलणे यावर एकाग्रता केली तरच यास अर्थ प्राप्त होईल. वाचा आणि नंतर लिहा. असा उपाय शोधा जो तुमच्यासाठी, आणि तुमच्या दैनंदिन जीवनात उपयोगी येईल. विशेषण वापरून, आपण अनेकदा एकाच वेळी विरुद्ध बाबी जाणून घेऊ शकतो. किंवा तुम्ही तुमच्या राहत्या जागेमध्ये शब्दसंग्रहाबरोबर चिन्हे लावून अडकवू शकता. तुम्ही व्यायाम किंवा कारमध्ये असताना श्राव्य ओळी ऐकून जाणून घेऊ शकता. विशिष्ट विषय आपल्यासाठी खूप कठीण जात असेल, तर थांबा. विश्रांती घ्या किंवा अभ्यासासारखे काहीतरी करा! अशा प्रकारे, तुम्ही नवीन भाषा शिकण्यासाठी इच्छा गमावणार नाही. नवीन भाषेत शब्दकोडी सोडवणे खूप गमतीशीर असते. परदेशी भाषेतील चित्रपट विविधता प्रदान करतात. तुम्ही परकीय वर्तमानपत्र वाचून देश आणि लोकांबद्दल खूप काही जाणून घेऊ शकता. इंटरनेटवर अनेक स्वाध्याय आहेत जे अगदी पुस्तकांना पूरक आहेत. तसेच असे मित्र शोधा ज्यांना देखील भाषा शिकणे आवडते. नवीन आशय स्वतःचे स्वतः शिकू नका, नेहमी संदर्भातून शिका. नियमितपणे सर्वकाही पुनरावलोकन करा! अशाप्रकारे, तुमचा मेंदू शिकलेल्या सर्व गोष्टी व्यवस्थितपणे लक्षात ठेवेल. ज्यांनी पुरेसा अभ्यास केला आहे त्यांनी आता थांबा! कारण इतर कोठेही नाही परंतु तुम्ही मूळ भाषिकांमध्ये अधिक प्रभावीपणे जाणून घेऊ शकता. तुम्ही तुमच्या सहलीच्या अनुभव नोंदविण्यासाठी रोजनिशी ठेवू शकता. परंतु, सर्वात महत्वाची गोष्ट आहे: हार मानू नका!